Hvað þýðir partenza í Ítalska?

Hver er merking orðsins partenza í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota partenza í Ítalska.

Orðið partenza í Ítalska þýðir upphaf, brottför, byrjun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins partenza

upphaf

nounneuter

Quale può essere un buon punto di partenza per un matrimonio felice?
Hvað getur verið gott upphaf að hamingjusömu hjónabandi?

brottför

noun

Perché installare un tritarifiuti due giorni dopo la tua partenza?
Af hverju að láta setja upp sorpkvörn eftir brottför?

byrjun

nounfeminine

Un buon punto di partenza sarebbe quello di analizzare periodicamente chi potrebbe aspirare a questo privilegio.
Góð byrjun væri að leggja af og til mat á það hverjum gæti verið kleift að sækjast eftir þessum sérréttindum.

Sjá fleiri dæmi

Ordine di partenza.
Íbúar Nũlendunnar teljast fjandsamlegir
Diversi referti medici fatti nei due anni successivi confermarono che la popolazione di Bikini era “ridotta alla fame” e che la sua partenza da Rongerik era stata “ritardata troppo”.
Nokkrar læknaskýrslur næstu tvö árin staðfestu að Bikinibúar væru „sveltandi fólk“ og að „frestað hefði verið allt of lengi“ að flytja þá burt frá Rongerik.
Qualcuno sta scommettendo che cadrà fulminata al cancello di partenza!
Menn veðja að hún detti niður dauð við rásmarkið
Freni: Appena possibile dopo la partenza, controllate se funzionano.
Reyndu hemlana eins fljótt og þú getur eftir að þú leggur af stað.
Così Babilonia divenne il punto di partenza dell’impero mondiale della falsa religione, chiamato Babilonia la Grande nel libro di Rivelazione.
Þannig varð til heimsveldi falskra trúarbragða með rætur í Babýlon, en Opinberunarbókin nefnir þetta falstrúarveldi Babýlon hina miklu.
TERMINE DI PARTENZA: Voi (i discepoli di Gesù)
KENNILIÐUR: Þér (lærisveinar Jesú)
Ma è una battaglia persa in partenza.
En þessi kröfuganga endar í blindgötu.
Henry scrisse quanto segue nel suo diario: “Avendo avuto in precedenza dei sogni che erano stati adempiuti alla lettera, avevo fede che anche questo lo sarebbe stato e di conseguenza iniziai subito i preparativi per la partenza”.
Henry skrifaði í dagbókina sína: „Þar sem ég hafði áður upplifað drauma sem rættust bókstaflega, þá trúði ég að þessi draumur gerði það líka og tók því þegar í stað að búa mig undir förina.“
siete in partenza perun giretto?
Ætlarđu í vagntúr?
I concorrenti si allineano così alla partenza: 3.
Hvíldarþjálfun er skipt í þrjú stig: 1.
Sappiamo in partenza che soltanto pochi accetteranno il messaggio.
Við vitum fyrirfram að aðeins fáir munu taka við boðskapnum.
Quale può essere un buon punto di partenza per un matrimonio felice?
Hvað getur verið gott upphaf að hamingjusömu hjónabandi?
Non mi ero mai sentito così solo, come dopo la tua partenza.
Ég hef aldrei verió jafn - einmana og üegar üú fórst.
Okay, lcaro, il tuo orario di partenza è adesso!
Allt í lagi, Flugstrákur, brottfarartíminn er núna!
Ultima chiamata per il traghetto per Bari, Italia, in partenza tra 18 minuti.
Næsta ferja til Ítalíu fer eftir 8 mínútur.
Riconobbe le loro radicate opinioni religiose e le usò come punto di partenza per passare al tema del vero Dio e del Suo rappresentante, il risuscitato Gesù.
Hann gerði sér grein fyrir sterkum trúartilfinningum þeirra og notaði þær sem stökkpall til að hefja umræðu um hinn sanna Guð og fulltrúa hans, hinn upprisna Jesú.
Molti anni fa i miei cari amici Craig Sudbury e sua madre, Pearl, vennero nel mio ufficio prima della partenza di Craig per la Missione di Melbourne, in Australia.
Fyrir mörgum árum síðan komu góðvinir mínir, Craig Sudbury og móðir hans, Pearl, á skrifstofu mína rétt áður en Craig fór í trúboð til Melbourn trúboðsins í Ástralíu.
Corteo auto, un minuto alla partenza.
Bílalestin k emur eftir mínútu.
Quindi siamo al punto di partenza.
Viđ erum ūá á upphafsreit.
3: Gesù prepara gli apostoli per la sua partenza (gt cap.
3: Jesús býr postulana undir brottför sína. (gt kafli 116 gr.
Gli schiavi che ricevettero i talenti dal Signore prima della sua partenza che uso ne fecero durante la sua assenza?
Svo er um himnaríki sem mann, er ætlaði úr landi.
I boomerang più noti sono armi da getto curve che ritornano al punto di partenza se lanciate in modo corretto.
Þekktustu gerðir bjúgverpilsins eru bjúglaga kastvopn sem svífur aftur til notandans ef hann kastar því rétt.
Naturalmente ogni persona ha un suo valore di partenza riguardo a questi parametri.
Sérhver undirgrein hefur sínar eigin grundvallarspurningar.
La cifra di partenza è 50 euro a capo.
Hafiđ í huga ađ viđ byrjum í 50 evrum fyrir hverja flík.
Poiché la USS Cambria se n’era già andata, John e tre dei suoi compagni raccolsero il proprio equipaggiamento e corsero verso la spiaggia, sperando di trovare posto su una delle navi in partenza.
Þar sem skipið USS Cambria var þegar farið, þá tóku John og þrír aðrir félagar hans búnaðinn sinn og hröðuðu sér að ströndinni í þeirri von að fá far út í eitthvert skipanna sem voru á leið burtu.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu partenza í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.