Hvað þýðir pomeriggio í Ítalska?

Hver er merking orðsins pomeriggio í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pomeriggio í Ítalska.

Orðið pomeriggio í Ítalska þýðir eftirmiðdagur, síðdegi, seinnipartur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins pomeriggio

eftirmiðdagur

nounmasculine

síðdegi

nounneuter

Un giorno Hatsumi andò a fare la visita in un orario diverso, nel tardo pomeriggio.
Dag einn kom Hatsumi í heimsókn að áliðnu síðdegi, á öðrum tíma en hún var vön.

seinnipartur

nounmasculine

Sjá fleiri dæmi

" Stai facendo qualcosa di questo pomeriggio? " " Niente di speciale ".
" Ertu að gera eitthvað þetta síðdegi? " " Ekkert sérstakt. "
Perché non ci facciamo una bella bistecca e non torniamo oggi pomeriggio?
Ættum vid ekki ad fa okkur steik og koma aftur seinna?
Oggi pomeriggio mi hai mandata su di giri.
Ūú komst mér til í dag.
Allora nel pomeriggio
Seinna í dag þá
Parte da pelham bay all'1 e 23 del pomeriggio.
Hún fer frá Pelham-stöđinni klukkan 1.23 síđdegis.
Di pomeriggio tardi, quando stavo tenendo le interviste per il tempio, Mama Taamino mi fu portata dove ero seduto, all’ombra di un albero vicino alla cappella.
Þegar ég var með viðtöl vegna musterismeðmæla síðla dags, var mamma Taamino færð til mín þar sem ég sat í skugganum af tré einu nálægt kapellunni.
Aveva un'intervista con Frank Beechum nel pomeriggio.
Hún átti ađ taka viđtal viđ Frank Beechum nú síđdegis.
A proposito della stesura finale del documento, un libro di storia ebraica dice: “Fino all’una del pomeriggio, quando il Consiglio nazionale si radunò, i suoi membri non erano riusciti a mettersi d’accordo sulla formulazione della dichiarazione di indipendenza. . . .
Í bókinni Great Moments in Jewish History segir um lokatextann: „Þegar Þjóðarráðið fundaði kl. 13:00 gat það ekki einu sinni komið sér saman um orðalag yfirlýsingarinnar um stofnun ríkis . . .
" Questo è il disegno del vecchio canguro fatto alle # di pomeriggio...... quando gli spuntarono le sue bellissime zampe posteriori "
Þetta er mynd af Kengúru- karlinum klukkan fimm þegar hann fékk fallegu afturlappirnar
Proprio come era stato predetto, “alla nona ora [all’incirca le tre del pomeriggio] Gesù chiamò ad alta voce: ‘Elì, Elì, lamà sabachthàni?’
Þetta rættist því að „á nóni [um þrjúleytið síðdegis] kallaði Jesús hárri röddu: ,Elóí, Elóí, lama sabaktaní!‘
Il programma di sabato pomeriggio si aprirà con il simposio “Non seguiamo...
Síðdegisdagskrá laugardagsins hefst á sexskiptri ræðusyrpu sem nefnist „Fylgið ekki . . .
(Genesi 22:18) Morendo, quel pomeriggio di aprile del 33 E.V., Gesù depose la sua vita come base per il riscatto.
Mósebók 22:18) Með dauða sínum síðdegis þennan apríldag árið 33 gaf Jesús líf sitt sem grundvöll lausnargjaldsins.
Un pomeriggio mi portò a comprare delle scarpe nuove.
Dag einn fór hann með mig að kaupa nýja skó.
Affronterà il tribunale d'onore oggi pomeriggio.
Hún fer fyrir Heiđursdķminn á eftir.
Generale, abbiamo visto una cosa strana oggi pomeriggio
Hershöfðingi, við sáum nokkuð skrýtið í dag
Buon pomeriggio, Jennifer.
Gķđan dag, Jennifer.
Vorrei godermi quello che resta del pomeriggio.
Ég ætla ađ njķta ūess sem eftir lifir dags.
A mezzogiorno pranzavamo e sia la mattina che il pomeriggio facevamo una pausa per bere un caffè.
Við fengum matarhlé um hádegi og kaffihlé bæði á miðjum morgni og aftur síðdegis.
Poi, nel pomeriggio, ci sarà il discorso pubblico “Fatta ogni cosa nuova, come predetto”.
Opinberi fyrirlesturinn síðdegis nefnist: „Að gera alla hluti nýja — eins og spáð var.“
Mi prendo il pomeriggio libero
Ég tek mér frí í eftirmiðdag
Posso dirti una cosa?Questo é un vestito da pomeriggio
Ma ég segja bér svolitio? betta er ekki kvöldkjoll
La domenica pomeriggio, dopo la conferenza, ho incontrato la sorella Tumiri e ho spiegato anche a lei questa gloriosa dottrina.
Eftir ráðstefnuna, á sunnudagssíðdegi, hitti ég systur Tumiri og útskýrði líka fyrir henni þessa dásamlegu kenningu.
Dal suo ufficio inviò un biglietto a Madame Olenska, chiedendole un appuntamento... per quel pomeriggio e pregandola di mandare un fattorino con la risposta
Hann sendi greifynjunni skilaboð og bað um að fá að líta inn þann eftirmiðdag og óskaði eftir svari með sendiboða
Sono le 3 del pomeriggio.
Klukkan er orđin ūrjú.
Quando l'ho visto quel pomeriggio così avvolto nella musica a Sala St. James ho sentito che un tempo il male può venire a coloro che egli aveva mise a caccia.
Þegar ég sá hann að hádegi svo enwrapped í tónlist Hall St James ́s mér fannst að illt tíma gæti verið að koma á þá sem hann hafði sett sér að veiða niður.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pomeriggio í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.