Hvað þýðir popular í Spænska?

Hver er merking orðsins popular í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota popular í Spænska.

Orðið popular í Spænska þýðir vinsæll. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins popular

vinsæll

adjective (Apreciado o aprobado por la gente.)

Él es popular con la gente en general.
Hann er vinsæll meðal almennings.

Sjá fleiri dæmi

13 En la actualidad, es preciso que el cristiano evite costumbres que, aunque son muy populares, se fundan en creencias religiosas que violan los principios bíblicos.
13 Nú á tímum þurfa sannkristnir menn sömuleiðis að vara sig á algengum siðvenjum sem byggjast á falstrúarhugmyndum og brjóta gegn meginreglum kristninnar.
Creo que la idea es popular.
Virđist nokkuđ vinsæl hugmynd!
Es lo más popular. No cabe ni un alfiler.
Ūetta er stađurinn, ekkert pláss eftir.
¿CÓMO pudo esta formidable obra resistir la prueba del tiempo hasta convertirse en el libro más popular de la historia?
HVERNIG varðveittist þessi einstaka bók allt fram á okkar daga þannig að hún varð að þekktasta ritverki veraldar?
(Lucas 6:3, 4, Versión Popular). Con estas palabras Jesús silenció a ciertos fariseos que habían acusado a sus discípulos de violar el sábado porque éstos habían arrancado en sábado unas cuantas espigas para comer.
(Lúkas 6:3, 4) Með þessum orðum þaggaði Jesús niður í nokkrum faríseum sem höfðu sakað lærisveina hans um að brjóta hvíldardagshelgina með því að tína fáein öx og eta á hvíldardeginum.
Un artículo de la revista Mecánica Popular dijo que “hay que ser extremadamente cuidadosos” al usar los canales públicos de charla.
Grein í tímaritinu Popular Mechanics hvetur fólk til „að sýna fyllstu aðgát“ þegar það notar almennar spjallrásir.
Una investigación realizada con niños de cuatro años de edad reveló que los que habían aprendido a ejercer cierto grado de autodominio “por lo general llegaban a ser adolescentes mejor adaptados, más populares, emprendedores, seguros de sí mismos y responsables”.
Rannsókn á fjögurra ára börnum leiddi í ljós að börn, sem höfðu lært að sýna vissa sjálfstjórn, „voru yfirleitt heilsteyptari, vinsælli, áræðnari, sjálfsöruggari og áreiðanlegri á táningsaldrinum“.
¿Es malo ser popular?
Er rangt að vera vinsæll?
Por ejemplo, si nos limitamos a condenar las celebraciones populares por su origen pagano, es probable que no cambiemos el sentir de nuestros oyentes.
Það er óvíst að okkur takist að breyta afstöðu annarra til vinsælla hátíða með því að fordæma þær einfaldlega á þeirri forsendu að þær séu af heiðnum uppruna.
Pripps Blue, es una cerveza lager que salió al mercado en 1959; se dice que es una de las más populares en Suecia.
Þekktasti drykkur Pripps er lagerbjórinn Pripps Blå sem kom fyrst á markað 1959. Þessi grein er stubbur.
Tengamos todos nosotros el valor de desafiar la opinión popular, la valentía de defender nuestros principios.
Megum við - hver og einn okkar - hafa hugrekki til þess að bjóða tíðarandanum byrginn, hugrekki til að standa fast á því sem rétt er.
Pekin puede ser: Pekín, capital de la República Popular China.
Beijing eða Peking er höfuðborg Alþýðulýðveldisins Kína.
El tipo de cerveza más popular hoy en día en Australia es la lager.
Áfengisgjald sem er lagt á bjór á Íslandi er annað hæsta í Evrópu.
Por ejemplo, considere las palabras de Pablo a los romanos, como aparecen en la Versión Popular: “Todos los que invoquen el nombre del Señor, alcanzarán la salvación” (Romanos 10:13).
Tökum sem dæmi orð Páls til Rómverjanna eins og þau standa í íslensku biblíunni frá 1981: „Því að ‚hver sem ákallar nafn Drottins, mun hólpinn verða.‘“
El sentimiento anti-religioso era popular...
Árni var hugsjóna- og félagsmálamaður.
Tal vez cuando mi hijo tenga la edad suficiente, la integridad será popular de nuevo.
Þá kannski, þegar strákurinn minn er nógu gamall til að skilja, verður ráðvendni aftur komin í tísku.
No es que fuera el niño más popular.
Ég var ekki beinlínis vinsæll.
Dicen que es muy popular en París.
Ūetta kvađ vera vinsælt í París.
La revista U.S.News & World Report habla de dos juegos populares en los que aparecen personajes “arrancando el corazón de su rival” y “vampiros hundiendo sus colmillos en jovencitas ligeras de ropa”.
Tímaritið U.S.News & World Report segir frá tveim vinsælum leikjum þar sem „hjörtu eru slitin úr andstæðingunum“ og „vampírur bora í fáklæddar unglingsstelpur.“
El norte se convirtió en la República Popular Democrática de Corea bajo el régimen de Kim Il-sung.
Sovétmenn stóðu þá fyrir stofnun Alþýðulýðveldisins Kóreu í norðurhlutanum undir stjórn Kim Il Sung.
Algunos de los más populares tratan sobre la realización personal, la elección del cónyuge y la crianza de los hijos.
Vinsælustu málefnin eru lífsfylling, leitin að maka og uppeldi barna.
(Versión Popular.) Cuando cobras, tal vez sea tentador pensar en todas las cosas que podrías comprarte.
Þegar þú færð útborgað er freistandi að hugsa um allt sem þú getur nú keypt þér.
Wayland Hand, profesor en costumbres populares e idiomas germánicos.
Wayland Hand, sem er prófessor í þjóðfræðum og germönskum tungumálum.
Quizá te das cuenta de que la chica más atractiva de tu vecindario no es muy confiable, o de que el chico más popular de la clase no es muy decente.
Þú kemst kannski að því að sætasta stelpan í hverfinu er ekki endilega sú áreiðanlegasta eða að vinsælasti strákurinn í bekknum er ekki endilega með gott siðferði.
En este círculo, está todo lo que es popular.
Ūessi hringur sũnir ūađ sem er vinsælt í dag.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu popular í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.