Hvað þýðir test í Franska?
Hver er merking orðsins test í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota test í Franska.
Orðið test í Franska þýðir prófun, könnun, próf. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins test
prófunnoun Le test de la clé privée a échoué Undirritun stóðst ekki prófun |
könnunnoun |
prófnoun Et si nous avions les mauvais tests pour mesurer l'intelligence d'un enfant autiste? Hvað ef við höfum notað röng próf til að mæla greind barna á einhverfurófi? |
Sjá fleiri dæmi
Les réponses du prochain test de chimie se vendent bien. Og prķfsvörin fyrir næsta efnafræđiprķf seljast vel. |
Les premiers tests révèlent une chute du gamma Bráðabirgðablóðgreining sýnir minnkandi gammageislun |
Je les ai ensuite testés. Og prófaði þau. |
Tous les tests s'accordent sur un point: Ég get ekki ímyndađ mér betri leiđ til ađ heyja stríđ. |
Test d' impression Prófun prentara |
De l'extérieur, les tests de radioactivité étaient positifs. Ađ utanverđu, reyndist hann geislavirkur. |
Voila pourquoi elle vous a testée. Ūess vegna prķfađi hún ūig. |
Ensuite, ce fut l'heure du test. Brátt var komið að prófinu. |
Encore un autre test? Annađ prķf? |
Fichier de test des méta-données de paquetageComment PackageMetaData prófunarskráComment |
Un peu plus tôt en 1988, un hockeyeur s’était vu interdire les Jeux olympiques d’hiver de Calgary (Canada) après un test positif révélant l’absorption de stéroïdes. Á vetrarólympíuleikunum árið 1988 í Calgary í Kanada var íþróttamanni vísað frá keppni eftir að í ljós kom við lyfjapróf að hann hafði neytt steralyfja. |
L’exercice de simulation est un instrument qui permet aux organisations, aux agences et aux institutions de tester la mise en œuvre de nouvelles procédures et la recherche de méthodologies, et de confirmer la pertinence de procédures déjà approuvées. Með hermiæfingum geta stofnanir kannað hvernig best er að beita nýjum aðferðum og ferlum eða kannað hvort viðurkenndar aðferðir eiga annþá við. |
On l'insère, on prend du liquide amniotique, on fait des tests et on obtient un échantillon d'A.D.N. Við smellum henni bara inn, tökum örlítið legvatnssýni, rannsökum hvort eitthvað sé afbrigðilegt og fáum líka lífsýnið sem þú þarft. |
Exécute LILO en mode test afin de s' assurer que sa configuration est correcte Keyra LILO í prufuham til þess að athuga hvort að stillingarnar séu í lagi |
Début des test matchs en Europe. Framstúlkur kepptu í Áskorendakeppni Evrópu. |
Lui avez-vous demandé de faire le test, Coleman? Léstu rannsaka hana? |
Saul va faire un test pour le dépistage du sida. Salk vann að rannsóknum að bóluefni gegn AIDS þegar hann lést. |
Il permet de répéter les tests indéfiniment et d'avoir toujours les mêmes résultats. Augljóslega er hægt að halda þessu áfram í hið óendanlega og fá alltaf nýja þrennd. |
Relativement peu de ces produits ont subi un test de toxicité pour l’homme. Tiltölulega fá þessara efna hafa verið rannsökuð til að sjá hvaða áhrif þau hafa á heilsu manna. |
Laisse moi juste la tester. Leyfđu mér bara ađ prķfa ūađ. |
La vie a l’art de tester notre ancre et de nous tenter de dériver. Háttur lífsins er að láta reyna á ankeri okkar og freista okkar til að reka frá. |
Ces idiots vont me faire encore combien de tests avant de me laisser partir? Í hve margar rannsķknir ætla ūessir aular ađ láta mig ūola áđur en ég fæ ađ fara? |
Comment savez-vous que le test... Hvernig vissirđu ađ... |
Peut-être qu'il me teste. Kannski er hann að prófa mig. |
Il n’y a pas de test décisif Það er ekki til Litmus próf. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu test í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð test
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.