Hvað þýðir tronçon í Franska?

Hver er merking orðsins tronçon í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tronçon í Franska.

Orðið tronçon í Franska þýðir hluti, partur, stykki, sneið, brot. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins tronçon

hluti

(part)

partur

(piece)

stykki

(cut)

sneið

(slice)

brot

(fragment)

Sjá fleiri dæmi

Dès qu'ils atteignent ce tronçon, nous les abattrons!
Ūegar ūeir koma á opna svæđiđ fellum viđ ūá!
Le véhicule, donc, gronda le, par de longs tronçons de bois sombres, - plus de larges plaines mornes, - le haut des collines et des vallées vers le bas, - et encore, sur, sur leur jogging, heure après heure.
Ökutækið, því rumbled á, með langa, dimma teygir af skóglendi, - yfir breiður ömurlegra sléttum, - upp hæðir og niður dali, - og á, á, á þær jogged, klukkustund eftir klukkustund.
Il a vu un tronçon de bas vide avec le vent balançant la télécommande verte branches de genêts buissons.
Hann sá að teygja á tómum hæðir með vindi swaying ytri Green- bent furze runnum.
Le dernier tronçon de la rue qui longe l'Amstel à Amsterdam s'appelle également Amstel.
Brugghúsið Amstel hefur fengið nafn sitt af fljótinu Amstel (sem borgin Amsterdam heitir eftir).
Sale tronçon de sadique, tu nous as trahis!
Afsagađa sadistakvikindi.
Et encore, certains patrouilleurs n’avaient même pas de bête, mais une bicyclette pour longer, bringuebalants, le tronçon qui leur était assigné !
Sumir höfðu ekki einu sinni félagsskap úlfaldans því að þeir máttu hossast á reiðhjóli meðfram girðingarpartinum sem þeim var falið að gæta.
Alors que nous effectuions notre descente dans l’historique col Donner, un tronçon abrupt de la route, la cabine de la motrice s’est brusquement remplie d’une épaisse fumée.
Þegar við fórum upp hið sögufræga Donner Pass, brattlendi sem þjóðvegurinn lá um, fylltist bílstjórahúsið skyndilega af þykkum reyk.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tronçon í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.