Hvað þýðir visée í Franska?

Hver er merking orðsins visée í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota visée í Franska.

Orðið visée í Franska þýðir markmið, tilgangur, áform, takmark, ætlun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins visée

markmið

(goal)

tilgangur

(intent)

áform

(purpose)

takmark

(goal)

ætlun

(purpose)

Sjá fleiri dæmi

Images du sonar à visée oblique.
Myndin var tekin međ neđansjávarhljķđsjá.
Dans la majorité des pays où l’on peut faire vacciner son enfant facilement, l’établissement de programmes de vaccination systématique s’est traduit par un recul spectaculaire des maladies infantiles visées.
Í flestum heimshlutum, þar sem auðvelt er að koma bólusetningum við, hafa reglubundnar bólusetningar valdið því að stórlega hefur dregið úr tíðni þeirra barnasjúkdóma sem bólusett er gegn.
Tout à leurs tâches quotidiennes et à leurs visées égoïstes, ils refusent de reconnaître que les conditions actuelles sont fort différentes de celles qui existaient jadis et correspondent exactement à celles qui, d’après Jésus, devaient marquer le temps de la fin.
Það er mjög upptekið af hinu daglega lífi og eigingjörnum hugðarefnum og vill ekki horfast í augu við þá staðreynd að núverandi ástand mála sé í veigamiklum atriðum ólíkt því sem áður hefur verið, og svari nákvæmlega til þess sem Jesús sagði myndu einkenna tíma endalokanna.
Mais visse ferme ton courage, et nous n' échouerons pas
Skrúfaðu heldur hugrekkið í botn, og hvergi skeikar
Le plan du Père vise à donner une direction à ses enfants, afin de les aider à devenir heureux et à les ramener sains et saufs à lui avec un corps ressuscité et exalté.
Áætlun föðurins er hönnuð til að veita börnum hans leiðsögn, til að stuðla að hamingju þeirra og leiða þau örugglega heim til hans að nýju, með upprisna og upphafna líkama.
Maintenant... on vise le joli minou.
Nú... miđum viđ á köttinn.
Au XXe siècle, un objectif environnemental a également pris une importance croissante. il vise la conservation d'une quantité d'eau minimale, nécessaire et suffisante à la survie de la plupart des organismes aquatiques et les services écologiques normalement rendus par le cours d'eau.
Í lok 20. aldar varð vaxandi krafa um nýja græna orkukosti og umhverfisvæna tækni vatn á myllu umhverfishreyfingarinnar, sem og þróun rafrænna bíla og endurnýjanlegra orkugjafa.
Vise, Jack.
Otrúlegt, Jack.
Je chasserais avec lui, sans votre visite... et si j' avais fait ajuster ma visée
Værum á veiðum væruð þið ekki hér... og riffillinn réttur af
Vas-y, vise.
Miđađu bara.
Tu vises le nez ou la bouche
Miðaðu á nefið eða munninn
Mais lui nous vise
Ekki beint að kkur
Un programme mondial de grande envergure vise à la construction ou à la transformation de Salles du Royaume, de Salles d’assemblées, de Béthels et de bâtiments pour l’impression de publications bibliques.
Unnið er í stórum stíl um allan heim að byggingu eða endurbótum á ríkissölum, mótshöllum, Betelheimilum og prentsmiðjum til útgáfu biblíurita.
Normalement tu vises mieux, papa.
Ūetta var ekki nķgu gott skot.
Ce nouveau lanceur vise à remplacer à long terme toutes les fusées de SpaceX, Falcon 9, Falcon Heavy ainsi que la capsule Dragon utilisée pour ravitailler la station spatiale internationale.
Helstu framleiðsluvörur SpaceX eru Falcon-flaugarnar og Dragon-geimförin sem hafa verið notuð til að koma farmi á braut um jörðu.
Nombreux sont ceux qui prennent pour argent comptant la tendance actuelle qui vise à unir les pays du monde et à établir ainsi la paix et la sécurité.
Margir taka fyrirvaralaust sem góða og gilda þá þróun sem virðist eiga sér stað núna í átt til vaxandi einingar í heiminum og þess friðar og öryggis sem hún kynni að hafa í för með sér.
Tire une flèche...... vise mon coeur
Skjóttu ör...... beint að hjarta mínu
Pourvu que je vise juste
Ég þarf bara eitt gott færi
Confundo – Sortilège de Confusion Il rend confuse la personne visée.
Confundo- lætur persónuna sem fær á sig galdurinn ringlaða.
Tommy vise le record de Theogenes, mythique lutteur grec ayant remporté 1400 combats.
Tommy segist vilja slá met Ūeķgenesar, gođsögulegs grísks bardagakappa sem var ķsigrađur í yfir 1400 viđureignum.
Ça ne fait pas de doute, l'organisation est visée.
Enginn vafi er á ūví ađ ūessi samtök eiga undir högg ađ sækja...
Son action en tant qu’ambassadeur vise à développer les relations commerciales entre les deux pays.
Áætlað er að þetta muni verða til þess að auka viðskipti landanna á milli.
Son édit ne vise pas seulement les étudiants, mais aussi les catéchistes chrétiens qui, par conséquent, fuient tous Alexandrie.
Tilskipun hans náði jafnt til nemenda sem kennara svo að allir kristnir trúfræðarar flúðu Alexandríu.
Juste un conseil, vise haut!
Miðaðu bara hàtt
Vise à représenter les piliers du ciel, tels que les Égyptiens les concevaient.
Á að sýna stoðir himins, samkvæmt skilningi Egypta.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu visée í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.