Cosa significa car in Inglese?

Qual è il significato della parola car in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare car in Inglese.

La parola car in Inglese significa automobile, auto, vagone, tram, ascensore, automobile blindata, vagone bagagli, batteria, essere investito da un'auto, essere investito da una macchina, rottame, catorcio, macinino, bubble car, carrozza ristorante, in automobile, in auto, funicolare, funivia, incidente stradale, incidente automobilistico, incidente d'auto, autobomba, mercatino dell'usato, mercatino delle pulci, inseguimento in auto, cappotto corto, incidente stradale, incidente automobilistico, incidente d'auto, scocca, autonoleggio, noleggio auto, cofano, clacson, chiavi della macchina, piazzale, manutenzione dell'auto, consumo di carburante, consumo, chilometraggio, rata della macchina, targhe, lucido per auto, posto auto coperto, autonoleggio, viaggio in macchina, venditore di auto, venditore di auto, seggiolino, manutenzione dell'auto, servizi ferroviari, avviatore, starter, ladro di macchine, bagagliaio dell'auto, baule dell'auto, autolavaggio, cera per auto, cera, ruota, finestrino dell'auto, tariffa, rapinatore di auto che fa scendere il guidatore con la forza, auto di gruppo, carpooling, del carpooling, per il carpooling, che soffre di mal d'auto, che patisce il mal d'auto, vagone passeggeri, carrozza salone, auto compatta, veicolo aziendale, auto di cortesia, vettura di cortesia, vagone ristorante, auto elettrica, station wagon, carro piatto, carro merci, vagone merci, funny car, vendita di oggetti usati, carro merci, vagone merci, cofano, vano motore, automobile ibrida, auto ibrida, integrato nell'auto, calesse, vagone, modellino d'auto, autovettura, carrozza panoramica, safety car, -, parcheggio, vettura salone, carrozza, carrozza passeggeri, autovettura, auto di pattuglia, auto della polizia, macchina della polizia, veicolo di produzione, auto di produzione, carrozza letti, auto da corsa, auto da competizione, radiomobile, vagone ferroviario, vagone passeggeri, auto a noleggio, macchina a noleggio, carrozza ristorante, safety car, berlina, macchina autopilotata, automobile autopilotata, vagone letto, automobilina per pista elettrica, carrozza fumatori, macchina sportiva, stock car, auto da corsa, vagone bestiame, carro bestiame, carro cisterna, vettura turismo, coupé. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola car

automobile, auto

noun (automobile)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The car sped down the highway.
La macchina percorreva rapida l'autostrada.

vagone

noun (US (railway coach)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The brakeman uncoupled the cars.
Il frenatore ha sganciato i vagoni.

tram

noun (US (streetcar)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I paid my fare as I stepped into the car.
Ho pagato il biglietto mentre salivo sul tram.

ascensore

noun (elevator)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The car stopped on the second floor.
L'ascensore si è fermato al secondo piano.

automobile blindata

noun (reinforced vehicle) (automobile)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Brinks company sends its agents in armored cars to collect money from the banks.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. I documenti del maxi-processo sono stati portati in tribunale a bordo di un furgone blindato scortato da quattro macchine della polizia.

vagone bagagli

noun (coach of train for luggage, etc.)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

batteria

noun (for car's lights, etc.) (veicoli)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The battery died because Wilma left the headlights on all night.
La batteria si è scaricata perché Wilma ha lasciato i fari accesi tutta la notte.

essere investito da un'auto, essere investito da una macchina

verbal expression (be knocked down)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Greg crossed the street without checking for traffic, and was consequently hit by a car.
Greg ha attraversato la strada senza guardare ed è stato investito da una macchina.

rottame, catorcio, macinino

noun (US, slang (car in poor condition) (auto vecchia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I love my beat-up car, even though it´s covered in dents and scratches.
Adoro la mia carriola, anche se è piena di colpi e righe.

bubble car

noun (small 1950s car) (storico: tipo di auto)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

carrozza ristorante

noun (train: refreshments carriage) (treno)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The train doesn't have a buffet car so be sure to bring some snacks for the trip.
Il treno non ha una carrozza ristorante, quindi ricordatevi di portare qualcosa da mangiare in viaggio.

in automobile, in auto

adverb (via motor vehicle)

By car, you could get from Lansing to Detroit in about two hours.
Per andare da Lansing a Detroit in auto ci vogliono due ore.

funicolare

noun (US (streetcar on cable railway)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
When we visited San Francisco, we took a ride on the cable car.
Quando abbiamo visitato San Francisco, abbiamo fatto un giro sulla funicolare.

funivia

noun (UK (ski lift)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The skiiers took the cable car to the top of the slope.
Gli sciatori presero la funivia fino alla cima della pista.

incidente stradale, incidente automobilistico, incidente d'auto

noun (automobile crash)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The number of car accidents has fallen in Western Europe over the past 3 years.
Il numero di incidenti stradali è diminuito considerevolmente nell'Europa occidentale negli ultimi 3 anni.

autobomba

noun (incendiary device in an automobile)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

mercatino dell'usato, mercatino delle pulci

noun (UK (sale of used items in public place) (in luogo pubblico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
There is a car boot sale every week in the town's main car park.
Hanno fatto una vendita di oggetti usati davanti a casa dove hanno venduto un bel po' delle loro vecchie cose.

inseguimento in auto

noun (pursuit by vehicle)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

cappotto corto

(clothing)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

incidente stradale, incidente automobilistico, incidente d'auto

noun (automobile accident)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The driver was killed in the car crash but the passenger survived.
Nell'incidente stradale il guidatore è morto e il passeggero ha riportato gravi ferite.

scocca

noun (chassis)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Il telaio è lo scheletro dell'auto.

autonoleggio, noleggio auto

noun (UK (vehicle rental)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Low cost airlines can often offer you special low cost car hire too.
Certe compagnie aeree low cost hanno anche offerte speciali di noleggio auto.

cofano

noun (part covering car's engine) (di automobile)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

clacson

noun (automobile's warning hooter)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The proper use of the car horn is overlooked by a lot of motorists.
Molti automobilisti fanno un uso improprio del clacson.

chiavi della macchina

plural noun (to unlock, start a car)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
I lost my car keys, so I had to walk home to get an extra set.
Ho perso le chiavi della macchina, così sono dovuto andare a casa a piedi a prendere il doppione.

piazzale

noun (car sales area)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
That vehicle dealership has a huge car lot.
Quella concessionaria ha un piazzale enorme.

manutenzione dell'auto

noun (care and repair of an automobile)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Regular car maintenance helps prolong the life of your car.
Una manutenzione dell'auto regolare aiuta a prolungarne la durata.

consumo di carburante, consumo

noun (fuel consumption)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Il consumo della mia auto è di 15 km con un litro.

chilometraggio

noun (miles travelled)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Quando si acquista un'auto usata, non bisogna badare solo al chilometraggio.

rata della macchina

noun (car loan repayment)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I lost my job so I'm afraid I won't be able to make my car payment this month.
Ho perso il lavoro e purtroppo questo mese non potrò pagare la rata della macchina.

targhe

noun (usually plural (vehicle: registration plaque) (veicoli)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
The hit and run happened so fast no one saw the car plates.
La rapina avvenne così rapidamente che nessuno riuscì a vedere le targhe.

lucido per auto

noun (product for shining car)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

posto auto coperto

noun (covered parking)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

autonoleggio

noun (hiring a motor vehicle)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

viaggio in macchina

noun (journey, outing in a car)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
When I was a child, my family went for a car ride every Sunday.
Quando ero bambino la mia famiglia faceva una gita in macchina ogni domenica.

venditore di auto

noun (male: sells automobiles)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A good car salesman will not let you walk away without buying a car.
Un buon venditore di auto non vi lascia andare via senza averne comprata una.

venditore di auto

noun (person who sells automobiles)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

seggiolino

noun (child's removable seat in a car) (per automobile)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A car seat must fit the child correctly.
Un seggiolino deve adattarsi correttamente al bambino.

manutenzione dell'auto

noun (maintenance work done on a car)

servizi ferroviari

noun (railroad cars provided) (manovre, travaso vagoni)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

avviatore, starter

noun (device used to start car engine)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ladro di macchine

noun ([sb] who steals automobiles)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bagagliaio dell'auto, baule dell'auto

noun (boot: car's rear compartment)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
When we went to the drive-in we would usually sneak in some friends in the car trunk.
Quando andavamo al drive-in di solito portavamo di nascosti degli amici nel bagagliaio dell'auto.

autolavaggio

noun (facility: vehicle cleaning)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My car is so dirty that I must take it to the car wash.
La mia macchina è talmente sporca che devo portarla all'autolavaggio.

cera per auto, cera

noun (car cleaning product)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

ruota

noun (often plural (wheel of an automobile) (automobili)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

finestrino dell'auto

noun (window of an automobile)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
She rolled down the car window to say hello to the neighbors.
Ha abbassato il finestrino dell'auto per salutare i vicini.

tariffa

noun (US (fee paid for a bus or taxi ride) (di bus, taxi)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

rapinatore di auto che fa scendere il guidatore con la forza

noun (robber who hijacks a car)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

auto di gruppo

noun (US (car-sharing arrangement)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Mandy and her friends arranged a carpool for their weekly art class.
Mandy e le sue amiche hanno organizzato un'auto di gruppo per la loro lezione settimanale di arte.

carpooling

noun (US (group of car sharers)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
We added another driver to the carpool.
Abbiamo aggiunto un altro conducente per il carpooling.

del carpooling, per il carpooling

noun as adjective (US (relating to a carpool) (per chi viaggia con più persone)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
This highway should have a carpool lane.
La statale dovrebbe essere dotata di una specifica corsia per il carpooling.

che soffre di mal d'auto, che patisce il mal d'auto

adjective (nauseous from car travel)

Reading in the car can make some people carsick.
Leggere in macchina fa male alle persone che soffrono di mal d'auto.

vagone passeggeri

noun (railroad car)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

carrozza salone

noun (US (train car)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

auto compatta

noun (small economical car)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The company launched a new model of the compact car about a month ago.
Circa un mese fa la compagnia ha lanciato un nuovo modello dell'auto compatta.

veicolo aziendale

noun (vehicle supplied by employer)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

auto di cortesia, vettura di cortesia

noun (vehicle provided free of charge)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Al's Garage always lends me a courtesy car to drive while they repair my own car.
L'officina di Al mi presta sempre un'auto di cortesia per andare in giro mentre mi riparano la macchina.

vagone ristorante

noun (train carriage)

It's a good idea to reserve ahead if you want a table in the dining car.
È una buona idea prenotare in anticipo se si vuole un tavolo nel vagone ristorante.

auto elettrica

noun (car powered by electricity)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The auto industry needs to develop a cost-effective electric car.
L'industria dell'auto deve sviluppare un'auto elettrica dai costi competitivi.

station wagon

noun (UK (large automobile)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

carro piatto

noun (railway: car with no sides)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

carro merci, vagone merci

noun (railway carriage for cargo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The train was made up of about 40 freight cars.
Il treno era composto da circa 40 carri merci.

funny car

noun (US (type of drag racing) (dragster)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
They're called funny cars because the placement of the rear wheels gives them a funny appearance.
Le chiamano "funny car" per il loro buffo aspetto, dovuto alla particolare collocazione delle ruote posteriori.

vendita di oggetti usati

noun (US (sale of used items) (a casa propria)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
They sold a lot of their old things in a garage sale.
Hanno venduto molti dei loro vecchi oggetti alla vendita di oggetti usati. C'è un mercatino dell'usato ogni settimana nel principale parcheggio della città.

carro merci, vagone merci

noun (US (railroad: open freight car) (treno)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

cofano, vano motore

noun (US (part covering car's engine) (automobile)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Jaime looked under the hood to see if she could see what the problem with her car was.
Jane ha guardato sotto il cofano per vedere se riusciva a capire che problema aveva la sua auto.

automobile ibrida, auto ibrida

noun (vehicle with combined power source)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I bought a hybrid car to avoid high gasoline costs.
Ho comprato un'auto ibrida per risparmiare sui costi della benzina.

integrato nell'auto

adjective (installed in a car) (es. impianto stereo)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

calesse

noun (historical (Irish horse-drawn vehicle) (trainato da cavalli)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

vagone

noun (metallurgy: car on rails)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

modellino d'auto

noun (miniature or toy vehicle)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

autovettura

noun (dated (car, automobile) (formale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

carrozza panoramica

(railroad passenger car)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

safety car

noun (in race)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

-

(UK (police car) (GB)

parcheggio

noun (vehicle parking area) (automobili)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Those high-school kids like to hang out in the parking lot and drink beer.
Quei ragazzi là se ne stanno spesso seduti in quel parcheggio a bere birra.

vettura salone

noun (US (railroad: passenger car) (carrozza ferroviaria di lusso)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

carrozza, carrozza passeggeri

noun (carriage of a train) (ferrovia: vagone passeggeri)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The ticket inspector walked through the passenger car and checked all the tickets.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Sul treno delle vacanze oltre ai vagoni passeggeri c'è anche un vagone per le biciclette.

autovettura

noun (automobile)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

auto di pattuglia

noun (on-duty police automobile)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Slow down to the speed limit -- there's a patrol car around the bend. I pulled over when I saw the patrol car's lights in my rear-view mirror.
Rallenta fino al limite di velocità, c'è un'auto della polizia dietro la curva. Quando ho visto le luci dell'auto di pattuglia nello specchietto retrovisore ho accostato.

auto della polizia, macchina della polizia

noun (vehicle used by police)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
We arrived to see a police car outside our home. Within minutes of the alarm going off, 12 police cars were surrounding the building.
Quando siamo arrivati c'era una macchina della polizia davanti a casa. Dopo pochi minuti da quando scattò l'allarme, 12 auto della polizia circondavano l'edificio.

veicolo di produzione, auto di produzione

noun (mass-produced car) (industriale, in serie)

carrozza letti

noun (® (railroad car)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

auto da corsa, auto da competizione

noun (high-powered motor vehicle for racing)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The race car sped round the track at 150 miles per hour.
La macchina da corsa correva lungo il tracciato a 150 chilometri all'ora.

radiomobile

(vehicle with two-way radio)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

vagone ferroviario, vagone passeggeri

noun (passenger coach of a train)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

auto a noleggio, macchina a noleggio

noun (hired motor vehicle)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Please allow plenty of time for you to return your rental car.
Siete pregati di dare un'abbondante disponibilità di tempo per la restituzione dell'auto a noleggio.

carrozza ristorante

noun (train carriage with buffet)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
We dined in the restaurant car while passing through the Swiss Alps.
Cenammo nel vagone ristorante mentre attraversavamo le Alpi svizzere.

safety car

noun (motorsport: vehicle that sets slow pace)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
After the crash the safety car led the race cars at a slow pace while the wreckage was cleared.
Dopo l'incidente la safety car mantenne le auto in gara a una velocità ridotta finché i rottami non furono rimossi.

berlina

noun (UK (car: sedan)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

macchina autopilotata, automobile autopilotata

noun (autonomous vehicle)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

vagone letto

noun (train carriage fitted with bed)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

automobilina per pista elettrica

(miniature racing car)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

carrozza fumatori

(smoking compartment)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

macchina sportiva

noun (small, low, fast car)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
We knew Tom was going through a mid-life crisis when he bought a sports car.
Ci fu chiaro che Tom stava attraversando una crisi di mezza età quando di comprò una macchina sportiva.

stock car, auto da corsa

noun (car altered for racing)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

vagone bestiame, carro bestiame

noun (US (train: car carrying livestock)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

carro cisterna

noun (train that transports liquids, etc.) (ferrovia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

vettura turismo

noun (large open automobile)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

coupé

noun (two-door coupe car)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di car in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di car

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.