Cosa significa carried in Inglese?

Qual è il significato della parola carried in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare carried in Inglese.

La parola carried in Inglese significa portare, spostare, trasportare, portare, trasportare, sopportare, sostenere, portare, trasmettere, diffondere, portare con sé, avere con sé, tenere con sé, avere, avere, tenere, echeggiare, risuonare, passaggio, avere risonanza, fare scalpore, passare, comportare, comunicare, essere incinta di, trascinare, portare a , condurre a , trascinare verso, trasmettere, riportare, superare con un solo tiro, avere un portamento, portare con sé, portare con sé, avere con sé, avere, spazzare via, riportare, far progredire, portare via, cavarsela, continuare, continuare, andare avanti con, portare avanti, fare storie, fare i capricci, effettuare, fare, compiere, eseguire, svolgere, mettere in pratica, riportare, spostare, continuare, proseguire, aiutare a superare, presentare una mozione, essere innamorato senza speranza, essere intonato, riporto in esercizi precedenti, pestare acqua nel mortaio, farcela, saper indossare , saper portare, continuare a fare , andare avanti a fare, avere una conversazione, tenere una conversazione, portare via, assumersi la responsabilità, trionfare, portare a termine, portare a compimento, avere un portamento, cagnara, bagaglio a mano, a mano, bagaglio a mano, cibo da asporto, di cibo da asporto, per il cibo da asporto, riporto, cosa rimandata, cash and carry, cash and carry, eseguire mansioni umili, sbrigare faccende per, trionfare, vincere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola carried

portare, spostare

transitive verb (move, carry)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Could you carry this table from the kitchen to the dining room?
Puoi portare questo tavolo dalla cucina alla sala da pranzo?

trasportare

transitive verb (vehicle: transport)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The truck carries cargo across the country.
Il camion trasporta merci in giro per il paese.

portare, trasportare

transitive verb (conduct)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
This pipe carries water.
Questo tubo trasporta acqua.

sopportare, sostenere

transitive verb (support)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The steel beams can carry a lot of weight.
Le travi d'acciaio possono sopportare molto peso.

portare, trasmettere, diffondere

transitive verb (transmit)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mosquitoes carry malaria.
Le zanzare portano la malaria.

portare con sé, avere con sé, tenere con sé, avere

transitive verb (keep with you)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He always carries a knife for protection.
Gira sempre con un coltello per difesa personale.

avere, tenere

transitive verb (stock)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
This shop doesn't carry all brands of clothes.
Questo negozio non tiene tutti i marchi di abbigliamento.

echeggiare, risuonare

intransitive verb (sound: travel)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
In the canyon, voices carry far.
Nel canyon la voce risuona lontano.

passaggio

noun (US (football) (con la palla in mano)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The running back averages twenty yards a carry.
Il running back faceva in media venti iarde a passaggio.

avere risonanza, fare scalpore

intransitive verb (reach an audience)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The Minister's message will carry.
Il messaggio del Ministro avrà risonanza.

passare

intransitive verb (gain adoption)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The motion will carry in Congress.
Al Congresso la mozione passerà.

comportare

transitive verb (involve, entail)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Robbery carries a ten-year prison term in some countries.
In certi paesi la rapina comporta dieci anni di prigione.

comunicare

transitive verb (communicate, convey)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Commercials carry an obvious message.
Le pubblicità comunicano un messaggio chiaro.

essere incinta di

transitive verb (be pregnant with)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Melinda is carrying twins.
Melinda è incinta di due gemelli.

trascinare

transitive verb (continue, extend) (rimandare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We don't want to carry things too far.
Non vogliamo trascinare le cose troppo in là.

portare a , condurre a , trascinare verso

transitive verb (figurative (cause success of)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The star player carried the team to victory.
Il giocatore di punta ha condotto la squadra alla vittoria.

trasmettere

transitive verb (publication: feature)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Later editions of the newspaper carried a different headline story.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Il telegiornale della sera trasmise uno speciale approfondimento sui fatti del giorno.

riportare

transitive verb (digit: transfer to next column) (matematica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Don't forget to carry the two.
Non dimenticarti di riportare il due.

superare con un solo tiro

transitive verb (golf) (golf)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Alan is hoping to carry this sandtrap.
Alan spera di superare questo bunker con un solo tiro.

avere un portamento

transitive verb and reflexive pronoun (posture: hold yourself)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The ballerina carries herself well.
La ballerina aveva un buon portamento.

portare con sé

phrasal verb, transitive, separable (bring)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

portare con sé, avere con sé, avere

phrasal verb, transitive, separable (take everywhere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

spazzare via

phrasal verb, transitive, separable (tide, river: sweep off)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The boy dropped a stick in the river and the current carried it away.
Il bambino ha lasciato cadere un bastone nel fiume e la corrente l'ha spazzato via.

riportare

phrasal verb, transitive, separable (sum: transfer to next column)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Carry the number forward from the units to the tens column.
Riporta il numero dalla colonna delle unità a quella delle decine.

far progredire

phrasal verb, transitive, separable (figurative (cause to progress)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A team of experts is being assembled to carry the project forward.
Si sta mettendo insieme una squadra di esperti per far progredire il progetto.

portare via

phrasal verb, transitive, separable (abduct, kidnap)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She was carried off by persons unknown and never seen again.
Fu sottratta da sconosciuti e non fu mai più vista.

cavarsela

phrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (succeed in doing) (informale)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Not everyone can wear a red hat with purple shoes, but you really carry it off in style.
Non tutti possono permettersi di indossare un cappello rosso con scarpe viola, ma tu riesci a farlo proprio con stile.

continuare

phrasal verb, intransitive (continue doing [sth])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
She carried on as if nothing had happened.
Ha continuato come se non fosse successo niente.

continuare, andare avanti con

(continue [sth])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The teacher told us to carry on with the exercise she had assigned while she prepared a test.
L'insegnante ci ha detto di continuare l'esercizio che aveva assegnato mentre lei preparava il compito.

portare avanti

phrasal verb, transitive, separable (preserve, continue)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
His daughter plans to carry the business on just as it was before.
Sua figlia intende mantenere inalterata l'attività.

fare storie, fare i capricci

phrasal verb, intransitive (informal (make a fuss)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
At bedtime the spoiled child would carry on until his parents shouted, "Enough!"
All'ora di andare a dormire il bambino viziato faceva i capricci finché i suoi genitori non urlavano "Basta!"

effettuare, fare, compiere, eseguire, svolgere

phrasal verb, transitive, separable (perform, conduct)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The army sometimes carries out mountain rescues in this area.
Di tanto in tanto l'esercito effettua delle operazioni di soccorso alpino in quest'area.

mettere in pratica

phrasal verb, transitive, separable (bring to fruition)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The executor of a will carries out the wishes of the deceased.
L'esecutore di un testamento mette in pratica il volere del defunto.

riportare

phrasal verb, transitive, separable (sum: transfer to next column) (matematica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Carry over the number "4" and put it at the top of the next column.
Riporta il numero "4" e mettilo in cima alla colonna successiva.

spostare

phrasal verb, transitive, separable (vacation allowance: use next year) (arco temporale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
My boss won't allow me to carry over my vacation time to next year so I must take holidays now.
Il mio capo non mi permette di spostare le ferie all'anno prossimo, quindi devo farle ora.

continuare, proseguire

(be extended)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
His frustration at work carried over to his home.
La sua frustrazione al lavoro proseguì anche a casa.

aiutare a superare

phrasal verb, transitive, separable (help to endure, survive)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

presentare una mozione

verbal expression (support a proposal)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

essere innamorato senza speranza

verbal expression (love unrequitedly) (figurato: amare non corrisposti)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Jim is still carrying a torch for his first wife, even though she divorced him ten years ago.

essere intonato

verbal expression (figurative (sing correct notes)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
He can't carry a tune. Every note he sings is wrong.
Non è intonato: ogni nota che canta è sbagliata.

riporto in esercizi precedenti

noun (business: credit for loss) (finanza)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pestare acqua nel mortaio

verbal expression (figurative (perform [sth] unnecessary) (figurato: fare [qlcs] di inutile)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

farcela

verbal expression (informal (succeed in [sth]) (informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I was terrified at performing for a crowd, but I carried it off.
Ero terrorizzato all'idea di dovermi esibire in pubblico, ma alla fine ce l'ho fatta.

saper indossare , saper portare

verbal expression (clothing: look attractive in)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Not many women could get away with that outfit, but she can carry it off.
Non sono molte le donne che stanno bene con quell'abbigliamento, ma lei lo sa davvero portare.

continuare a fare , andare avanti a fare

verbal expression (continue doing)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The teacher ignored Jake's question and carried on talking.
L'insegnante ha ignorato la domanda di Jake e ha continuato a parlare.

avere una conversazione, tenere una conversazione

verbal expression (have a discussion)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Joe can order a meal or ask directions in French, but he hasn't yet learnt enough to be able to carry on a conversation. Anna isn't very talkative; I find it quite hard to carry on a conversation with her.
Joe può ordinare al ristorante o chiedere indicazioni in francese, ma non è ancora abbastanza preparato per fare una conversazione. Anna non parla molto: trovo difficile avere una conversazione con lei.

portare via

(informal (food: take away) (cibo da asporto)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Everything on the menu is also available to carry out.
Tutte le pietanze sul menù possono anche essere portate via.

assumersi la responsabilità

verbal expression (figurative, informal (take the blame)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

trionfare

verbal expression (win, triumph)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
We hope that our team will carry the day.

portare a termine, portare a compimento

verbal expression (UK (complete)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She has good intentions but never carries through with them.
Ha buone intenzioni ma non le mette mai in pratica.

avere un portamento

transitive verb and reflexive pronoun (posture)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He was poor, but carried himself with dignity.
Era povero, ma aveva un portamento dignitoso.

cagnara

noun (UK, informal (fuss)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
His mother made such a carry-on about his going that he considered staying home.
Sua madre gli ha piantato una tale cagnara sul fatto di andare che alla fine lui era dell'idea di starsene a casa.

bagaglio a mano

noun (informal (luggage) (aereo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I measured my carry-on to make sure it would fit in the overhead.
Ho misurato il mio bagaglio a mano per essere sicuro che ci stesse nelle cappelliere.

a mano

adjective (informal (of luggage) (aereo: bagaglio)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
We are only allowed one piece of carry-on luggage.
Ci hanno permesso di portare solo un bagaglio a mano.

bagaglio a mano

noun (air travel: hand luggage)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Now that airlines are charging passengers to check bags, there is more carry-on baggage.
Ora che le compagnie aeree addebitano dei supplementi per imbarcare i bagagli, la gente si porta più bagagli a mano.

cibo da asporto

noun (takeaway food)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My favorite Chinese restaurant does really quick carryout.
Il mio ristorante cinese preferito è davvero veloce nel preparare il cibo da asporto.

di cibo da asporto, per il cibo da asporto

noun as adjective (relating to takeaway food)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
His refrigerator is filled with carry-out containers.
Il suo frigo è pieno di contenitori per cibo da asporto.

riporto

noun (accounts: amount carried forward) (economia: di profitti, somme, ecc.)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

cosa rimandata

noun ([sth] postponed, extended)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

cash and carry

noun (countable (kind of store)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

cash and carry

adjective (uncountable (paid at time of purchase)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

eseguire mansioni umili

verbal expression (do menial tasks)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

sbrigare faccende per

verbal expression (do chores, run errands for [sb]) (informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

trionfare, vincere

verbal expression (figurative (triumph)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Honesty wins the day in business dealings. It was Nelson who won the day at the Battle of Trafalgar.
Nelle trattative d'affari l'onestà trionfa.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di carried in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di carried

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.