Cosa significa dropping in Inglese?

Qual è il significato della parola dropping in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare dropping in Inglese.

La parola dropping in Inglese significa abbassamento, caduta, caduta, oggetto per terra, oggetto caduto per terra, sterco, abbandono, decrescente, calante, goccia, goccia di, caduta, lasciare cadere, fare cadere, lasciare cadere, fare cadere, scendere, diminuire, calare, scendere, calare, diminuire, fare scendere, far calare, abbandonare, goccia, punta, discesa improvvisa, dislivello, consegna, soffiata, pastiglia, lancio, scenografia, botola, variazione, gocce, cadere, venir giù, uscire, cadere, non pronunciare, rinunciare a, dare un passaggio fino a, accompagnare a, accompagnare in, mandare, spedire, scrivere, partorire, lanciare, perdere, sperperare, perdere, prendere, far uscire, escremento d'uccello, imbuto dosatore, vantare amicizie altolocate. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola dropping

abbassamento

noun (act of [sth] lowering)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

caduta

noun (act of [sth] falling to the ground)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

caduta

noun (act of [sb] falling to the ground)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

oggetto per terra, oggetto caduto per terra

noun ([sth] that fell to the ground)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sterco

noun (usually plural (animal dung)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The heath was covered with rabbit droppings.
Il campo era pieno di sterco di coniglio.

abbandono

noun (act of abandoning) (lasciare)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

decrescente, calante

adjective (lowering, decreasing)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

goccia

noun (liquid: small amount)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The witch tilted the bottle carefully, adding precisely three drops to her potion.
La strega inclinò la bottiglia con cautela e aggiunse esattamente tre gocce alla pozione.

goccia di

noun (liquid: small amount)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I just felt a drop of rain.
Ho appena sentito una goccia di pioggia.

caduta

noun (decline, reduction) (figurato: calo, diminuzione)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The stock's drop in value surprised analysts.
Il calo delle azioni ha sorpreso gli analisti.

lasciare cadere, fare cadere

transitive verb (let fall accidentally)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He dropped his keys on the pavement.
Ha lasciato cadere le chiavi sul marciapiede.

lasciare cadere, fare cadere

transitive verb (let fall intentionally)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The table tennis player dropped the ball on the table to serve.
Il giocatore di ping pong ha fatto cadere la pallina sul tavolo per battere.

scendere, diminuire, calare

intransitive verb (decline, fall)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The water level will drop at low tide.
Il livello dell'acqua scenderà con la bassa marea.

scendere, calare, diminuire

intransitive verb (figurative (decline, fall)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The stock dropped today.
Le azioni sono scese oggi.

fare scendere, far calare

transitive verb (reduce)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The weak market dropped the stock by thirty points.
Il mercato debole ha fatto scendere le azioni di trenta punti.

abbandonare

transitive verb (abandon)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The project was dropped after it was found to be unprofitable. She decided to drop her geology class.
Il progetto è stato abbandonato quando si è capito che era poco vantaggioso. Ha deciso di abbandonare il corso di geologia.

goccia, punta

noun (small amount) (figurato: piccola quantità)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Just put a drop of ointment on the wound. She didn't have a drop of sympathy for the man.
Non nutriva un briciolo di comprensione per l'uomo.

discesa improvvisa

noun (fall in altitude)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The plane's drop scared everyone.
La discesa improvvisa dell'aereo ha spaventato tutti.

dislivello

noun (slope)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
This ski slope has a five hundred metre drop.
Questa pista da sci ha un dislivello di cinquecento metri.

consegna

noun (delivery)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The drop of the merchandise is supposed to take place before three o'clock.
La consegna della merce dovrebbe verificarsi prima delle tre.

soffiata

noun (espionage)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The drop occurred in a park close to the CIA building.
La soffiata è avvenuta in un parco vicino all'edificio della CIA.

pastiglia

noun (sweet, lozenge)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He bought some cough drops to soothe his sore throat.
Ha comprato delle pastiglie per la tosse per alleviare il dolore alla gola.

lancio

noun (slang (parachute) (paracadute)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Yeah, we had a good drop today. The sky was clear and we could see for miles.
Sì, abbiamo fatto un bel lancio oggi. Il cielo era limpido e vedevamo a miglia di distanza.

scenografia

noun (stage scenery)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The drop was lowered onto the stage as a background for the day scene.
La scenografia è stata calata sul palco come sfondo per la scena diurna.

botola

noun (trapdoor on gallows)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The drop opened and the convict was executed by hanging.
La botola si è aperta e il condannato è stato giustiziato per impiccagione.

variazione

noun (music: change in rhythm, bass) (musica: cambio)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

gocce

plural noun (liquid medicine)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Eye drops might help take away your itch and redness.
Le gocce per gli occhi ti aiutano a curare il prurito e il rossore.

cadere, venir giù

intransitive verb (fall in drops) (pioggia)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Rain began dropping from the sky.
La pioggia cominciò a venir giù dal cielo.

uscire

intransitive verb (figurative, slang (new music: be released) (musica: distribuzione)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

cadere

transitive verb (often passive (stop from working) (telefono, linea)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The telephone call was dropped and he had to call again.
È caduta la linea e ha dovuto chiamare di nuovo.

non pronunciare

transitive verb (omit, when speaking)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
It was obvious that he was from Boston because he kept dropping his r's.
Era ovvio che era di Boston perché non pronunciava le "r".

rinunciare a

transitive verb (dismiss)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
They dropped him as a customer after he started complaining too much.
Hanno rinunciato a lui come cliente dopo che ha cominciato a lamentarsi troppo.

dare un passaggio fino a, accompagnare a, accompagnare in

transitive verb (give a lift to)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Please drop me in town when you go to buy groceries.
Per favore, accompagnami in città quando vai a far spesa.

mandare, spedire, scrivere

transitive verb (write and mail)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I'll drop you a postcard when we get there.
Quando arriviamo ti mando una cartolina.

partorire

transitive verb (offensive!, slang (give birth to)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mary has dropped another baby. That's seven she's got now!
Mary ha partorito un altro bambino. È il settimo!

lanciare

transitive verb (from a plane)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The aid organisation often drops supplies from planes into disaster areas.
Spesso le organizzazioni umanitarie lanciano le provviste dagli aeroplani nelle aree colpite da calamità.

perdere, sperperare

transitive verb (informal (lose through gambling, spend)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He dropped a thousand dollars at the casino over the weekend.
Durante il weekend ha perso mille dollari al casinò.

perdere

transitive verb (lose points, a game)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The Red Sox dropped two games to the Yankees yesterday.
I Red Sox ieri hanno perso due partite con gli Yankee.

prendere

transitive verb (informal (take: a drug) (droghe)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The addict dropped a lot of acid while he was alive.
Il tossicomane si è calato un sacco di acidi quando era in vita.

far uscire

transitive verb (figurative, slang (new music: release) (musica: distribuire)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

escremento d'uccello

noun (excrement of a bird)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I just got my car cleaned, and now there are bird droppings all over it.
Ho appena fatto lavare la macchina ed ecco che è piena di escrementi di uccello!

imbuto dosatore

noun (glass laboratory instrument)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

vantare amicizie altolocate

noun (mentioning famous person)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di dropping in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di dropping

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.