Cosa significa falling in Inglese?

Qual è il significato della parola falling in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare falling in Inglese.

La parola falling in Inglese significa cadente, decrescente, calante, cadere, precipitare, crollare, caduta, autunno, calo, ribasso, declivio, crollo, caduta, salto, caduta, cascata, peccato, caduta, presa, Caduta, cascata, crollare, cadere, cadere ferito, precipitare, cadere, diventare, divenire, cadere, rientrare, cadere, cadere, avventarsi su, scagliarsi contro, ingozzarsi di, gettarsi su, facile come bere un bicchiere d'acqua, scioglimento, titoli in calo, litigio, alterco, bisticcio, diminuzione, stella cadente. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola falling

cadente

adjective (dropping, descending)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
She felt melancholy as she gazed out of her window at the falling leaves.
Provò malinconia guardando le foglie cadenti fuori della finestra.

decrescente, calante

adjective (figurative (price, numbers: decreasing)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Falling house prices indicate a struggling economy.
I prezzi decrescenti delle case sono il segno di una situazione economica difficile.

cadere

intransitive verb (come down)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I fell from a ladder yesterday. It's autumn and the leaves are falling.
Ieri sono caduto da una scala. // È autunno e cadono le foglie.

precipitare, crollare

intransitive verb (figurative (abate) (avere un calo)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Demand for this product has fallen recently.
Recentemente la richiesta di questo prodotto è precipitata.

caduta

noun (act of falling)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The fall of nuts from the tree makes a loud sound.
La caduta delle noci dall'albero produce un forte rumore.

autunno

noun (US (autumn)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Classes will resume in the fall.
Le lezioni ricominceranno in autunno.

calo, ribasso

noun (decline)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The fall in prices will harm our profits.
Il calo dei prezzi danneggerà i nostri guadagni.

declivio

noun (slope) (pendenza del terrreno)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The field is flat except for a fall towards the river.
Il terreno è piatto eccetto un declivio verso il fiume.

crollo

noun (ruin) (decadenza)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
This is the story of the decline and fall of Richard Nixon.
Questa è la storia del declino e del crollo di Richard Nixon.

caduta

noun (defeat) (sconfitta)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
She wrote a book about the Fall of France in 1940.
Ha scritto un libro sulla caduta della Francia nel 1940.

salto

noun (distance [sth] falls) (brusco dislivello del terreno)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The river has a fall of about fifty metres.
Il fiume ha un salto di circa cinquanta metri.

caduta

noun (falling down) (ruzzolone)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
She suffered a bad fall, while horseriding.
Ha fatto una brutta caduta mentre cavalcava.

cascata

noun (uncountable ([sth] hanging down) (figurato: capelli, ecc.)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He was enchanted by the fall of her hair on her shoulders.
Era affascinato dalla cascata di capelli sulle spalle di lei.

peccato

noun (sinful lapse)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A sinner must confess his fall.
Un peccatore dovrebbe confessare il proprio peccato.

caduta, presa

noun (surrender, capture)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Odysseus wandered for ten years after the fall of Troy.
Ulisse ha vagato 10 per dieci anni dopo la caduta di Troia.

Caduta

noun (Bible) (evento biblico)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
In the Bible, the serpent brought on the Fall.
Nella Bibbia, il serpente ha provocato la Caduta.

cascata

plural noun (waterfall) (salto d'acqua)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
You can hear the falls from far off.
Si possono sentire le cascate da lontano.

crollare

intransitive verb (collapse)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The roof fell under the weight of the snow.
Il tetto è crollato sotto il peso della neve.

cadere

intransitive verb (die) (morire in guerra)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
He fell in battle, dying like a hero.
È caduto in battaglia, morendo come un eroe.

cadere ferito

intransitive verb (drop wounded) (ferirsi in guerra)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The soldier fell, and was treated by the medics.
Il soldato è caduto ferito ed è stato curato dai medici.

precipitare

intransitive verb (figurative (temperature: decline) (diminuire precipitosamente)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Temperatures will fall below freezing tomorrow.
New: La temperatura si è abbattuta sotto le minime stagionali.

cadere

intransitive verb (figurative (government: lose ability) (cambiare legislatura)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The government fell, following a scandal.
Il governo è caduto, in seguito allo scandalo.

diventare, divenire

intransitive verb (figurative (become)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She fell ill.
Si è presa un malanno.

cadere

intransitive verb (figurative (commit a sin) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
He fell from grace after the discovery of his crimes.
È caduto in disgrazia dopo che hanno scoperto i suoi crimini.

rientrare

intransitive verb (figurative (be included) (essere inclusa)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Their request falls within the scope of our project.
La loro richiesta rientra nello scopo del nostro progetto.

cadere

(come to rest on) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Her gaze fell upon the letter I was writing.
Il suo sguardo è caduto sulla lettera che stavo scrivendo.

cadere

(figurative (occur on) (avvenire)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
My birthday falls on a Saturday this year. The election falls on my birthday.
Quest'anno il mio compleanno cade di sabato. // Le elezioni cadono il giorno del mio compleanno.

avventarsi su, scagliarsi contro

phrasal verb, transitive, inseparable (attack, assault)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The group of men fell on Pete, punching and kicking him.
Il gruppo di uomini si avventò su Peter dandogli calci e pugni.

ingozzarsi di

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (eat hungrily)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
I could tell by the way the homeless man fell upon the burger that he hadn't eaten all day.
Capivo, dal modo in cui il senzatetto divorava l'hamburger, che non aveva mangiato per tutto il giorno.

gettarsi su

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (opportunity: grab enthusiastically) (figurato)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Being a huge fan of the band, Stella fell upon the chance to see them in concert.
Essendo una grande fan del gruppo, Stella non si lasciò sfuggire l'opportunità di vederlo dal vivo.

facile come bere un bicchiere d'acqua

expression (very, very easy) (idiomatico)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

scioglimento

noun (part of literary plot) (parte di schema narrativo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

titoli in calo

plural noun (shares whose value is decreasing)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

litigio, alterco, bisticcio

noun (informal (quarrel)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Miranda and Colin aren't speaking - they've had a serious falling-out.
Miranda e Colin non si parlano; hanno avuto un violento litigio.

diminuzione

noun (decrease, decline)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

stella cadente

noun (meteor)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I spent all last night trying to see a shooting star.
Ieri sono stato tutta la notte a cercar di vedere le stelle cadenti.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di falling in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di falling

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.