Cosa significa fuss in Inglese?

Qual è il significato della parola fuss in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare fuss in Inglese.

La parola fuss in Inglese significa interesse, clamore, lamentele, lagnanze, impresa, fatica, grandi feste, cerimonie, agitarsi, lamentarsi, agitarsi inutilmente per, preoccuparsi inutilmente di, preoccuparsi molto di , avere molte attenzioni per, fare storie, fare storie, fare tante storie, ricoprire di attenzioni, riempire di attenzioni, essere in visibilio, senza tante storie. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola fuss

interesse, clamore

noun (uncountable (concern, attention)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I didn't like that film at all; I can't see what all the fuss was about.
Il film non mi è piaciuto per niente; non capisco tutto l'interesse che ha suscitato.

lamentele, lagnanze

noun (always singular (complaints)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
There was a fuss about the bill when the diners saw they had been charged for drinks they hadn't ordered.
Ci sono state delle lamentele in merito al conto, quando i clienti si sono visti addebitare delle bevande che non avevano ordinato.

impresa, fatica

noun (uncountable (difficulty)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Getting everything organized for the family holiday was a lot of fuss, but Janet managed to do it in the end.
Organizzare le vacanze della famiglia richiedeva un grosso sforzo, ma Janet alla fine ce l'ha fatta.

grandi feste, cerimonie

noun (big event)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Dan didn't like it when people create a big fuss about his birthday.
A Dan non piaceva quando la gente organizzava grandi feste per il suo compleanno.

agitarsi

intransitive verb (baby, child: be fretful)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Erin got only an hour of sleep before the baby began to fuss.
Erin ha dormito solo un'ora prima che il bambino cominciasse ad agitarsi.

lamentarsi

intransitive verb (informal (complain, be a nuisance)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Alan told the kids he knew they were hungry, but it would take him longer to make lunch if they kept fussing all the time.
Alan ha detto ai bambini che sapeva che avevano fame, ma che se continuavano a lamentarsi avrebbe impiegato più tempo a preparare il pranzo.

agitarsi inutilmente per, preoccuparsi inutilmente di

phrasal verb, transitive, inseparable (fret trivially about)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Don't fuss over things that you can't control.
Non farti dei problemi per cose che non sono sotto il tuo controllo.

preoccuparsi molto di , avere molte attenzioni per

phrasal verb, transitive, inseparable (be overly attentive to)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The little boy's mother fussed over him when he hurt himself.
La madre del ragazzino si è preoccupata molto quando si è fatto male.

fare storie

verbal expression (informal (complain about [sth]) (informale: lamentarsi)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
One of the customers was making a fuss at the teller's counter.
Uno dei clienti stava facendo storie alla cassa.

fare storie, fare tante storie

verbal expression (informal (fret over trivial things) (informale: lamentarsi)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Oh, it's only a grazed knee – stop making a fuss!
Oh, è solo un ginocchio sbucciato; piantala di fare tutte queste storie!

ricoprire di attenzioni, riempire di attenzioni

verbal expression (informal (pay a lot of attention to)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The boss brought his dog to work yesterday and everyone made a fuss of it.
Ieri il capo si è portato il cane in ufficio e tutti hanno riempito l'animale di attenzioni.

essere in visibilio

verbal expression (informal (show great admiration for) (figurato: entusiasta, curioso)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
Nina got engaged yesterday! All the women in the office were making a fuss over her ring.
Nina si è fidanzata ufficialmente ieri! Tutte le donne dell'ufficio erano in visibilio per il suo anello.

senza tante storie

adverb (informal (in straightforward way)

And then, without any fuss, he grabbed the document and signed it.
E poi ha preso il documento e l'ha firmato senza tante storie.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di fuss in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di fuss

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.