Cosa significa terra in Portoghese?

Qual è il significato della parola terra in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare terra in Portoghese.

La parola terra in Portoghese significa Terra, terreno, terra, terra, terra, costa, riva, sponda, gleba, terreno, feudo, terra, paese, terra, messa a terra, campagna, città natale, terra, messa a terra, collegare a terra, mettere a terra, patria, banana verde, appezzamento di terreno, piantaggine, zolla, collassare, casa, terranova, senza sbocchi sul mare, di terra, piantato a terra, diretto verso terra, diretto verso la terra, a casa, via terra, sulla terraferma, sulla Terra, sulla terraferma, sulla terra, sulla terraferma, sulla terra, sulla terraferma, in questa terra, su questa terra, Terra!, Terra in vista!, mondo delle fate, terreno coltivato, patria, terreno edificabile, foresta da legname, terreno coltivabile, zona boschiva, cumulo di terra, proprietà terriera, città natale, l'isola che non c'è, terra di nessuno, Terra Promessa, feccia umana, terra vergine, terreno coltivabile, terreno sterile, terreno non coltivabile, strada sterrata, terraferma, terreno a maggese, personale di terra, mari e monti, terra promessa, madre Terra, terra bruciata, tattica della “terra bruciata”, terra ferma, terraferma, terra sconosciuta, territorio inesplorato, sentiero battuto, percorso battuto, fuoristrada, assistenza a terra, operazioni di terra, Pianeta Terra, erosione del suolo, Terra, morgen, scossa premonitrice, missile terra-aria, terra di mezzo, terre di mezzo, fare l'impossibile, via terra, verso terra, verso la terra, su solide fondamenta, paese delle meraviglie, frutto della morella cerifera, mondo dei sogni, terreno abbandonato, terra promessa, terra d'origine, terra natia, la Terra Promessa. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola terra

Terra

substantivo próprio (planeta)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A Terra gira em torno do sol.
La Terra ruota intorno al Sole.

terreno

(solo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
As fazendas têm sucesso porque a terra é muito rica lá.
Le fattorie producono molto perché qui c'è una terra molto fertile.

terra

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A bomba caiu no solo.
La bomba è caduta al suolo.

terra

(solo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Colombo velejou por mais de dois meses antes de ver terra.
Colombo ha navigato per più di due mesi prima di vedere terra.

terra

substantivo feminino (terriccio)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Aprecio jardinagem; gosto de colocar as mãos na terra.
Adoro il giardinaggio; mi piace affondare le mani nella terra.

costa, riva, sponda

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O marinheiro estava feliz de volta à terra firme.
Il marinaio era lieto di essere di nuovo a riva.

gleba

(literário) (letterario: terra)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

terreno

substantivo feminino (solo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A terra aqui é rica e fértil.
Il terreno qui è ricco e fertile.

feudo

substantivo feminino (feudalismo) (terra)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

terra

substantivo feminino (país) (paese, luogo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ela é de uma terra distante.
Viene da una terra lontana.

paese

substantivo feminino (habitantes de um dado lugar) (nazione)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A rainha irritou a terra toda com sua extravagância.
La regina ha irritato tutta la nazione con la sua stravaganza.

terra, messa a terra

substantivo masculino (eletricidade) (elettrotecnica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Os plugues elétricos nos Estados Unidos têm dois pinos fase e um terra.
Le spine elettriche americane hanno due contatti di tensione e uno di terra.

campagna

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
John nasceu e cresceu na fazenda, ele é um verdadeiro homem da terra.
John è nato e cresciuto in una fattoria, è un vero uomo di campagna.

città natale

substantivo feminino (cidade na qual alguém mora)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Gli abitanti di Pinehurst hanno molti motivi per essere orgogliosi della loro città natale.

terra, messa a terra

(eletricidade) (elettrotecnica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Devi ricordarti di collegare bene la terra.

collegare a terra, mettere a terra

locução verbal (eletricidade) (elettrotecnica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
È collegata a terra quella spina?

patria

(lugar de nascimento)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La Norvegia è la patria di Sven.

banana verde

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Quando eravamo in America Centrale, mangiavamo spesso banane verdi fritte.

appezzamento di terreno

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

piantaggine

substantivo feminino (botanica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

zolla

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il giardiniere mise a posto le zolle.

collassare

(figurado)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
O sindicato convocou uma greve depois das negociações sobre os benefícios de aposentadoria fracassarem.
Il sindacato ha indetto uno sciopero dopo che le trattative sono collassate riguardo le indennità pensionistiche.

casa

(figurado) (patria)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Eu sentia muita saudade de casa quando estava estudando no exterior.
Quando studiavo all'estero, mi mancava molto casa.

terranova

substantivo feminino (raça de cão grande) (razza canina)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

senza sbocchi sul mare

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Molti degli stati americani sono senza sbocchi sul mare.

di terra

locução adjetiva (cheiro) (odore)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Il giardino ha un odore di terra dopo la pioggia.

piantato a terra

locução adjetiva (figurato: incapace di volare)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

diretto verso terra

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

diretto verso la terra

locução adverbial

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

a casa

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Doris sentia saudades da vida no seu país, a Austrália.
A Doris mancava la sua vita a casa in Australia.

via terra

locução adverbial

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Il trasporto avverrà via terra.

sulla terraferma

locução adverbial

ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Sono contento di mettere di nuovo piede sulla terraferma.

sulla Terra

locução adverbial (neste planeta)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Non c'è nulla di simile sulla Terra!

sulla terraferma, sulla terra

locução adverbial (non in acqua)

Il ghepardo è l'animale più veloce sulla terraferma.

sulla terraferma, sulla terra

locução adverbial (non in acqua)

sulla terraferma

locução adverbial

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
È stato un sollievo scendere dalla nave e ritrovarsi di nuovo sulla terraferma.

in questa terra, su questa terra

locução adverbial (nesta vida)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Enquanto estiver na terra, meu plano é cuidar do meu jardim e dos meus netos.
Finché sono in vita intendo occuparmi del mio giardino e dei miei nipoti.

Terra!, Terra in vista!

interjeição (avvistamento di terra dal mare)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)

mondo delle fate

(mitologia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Si dice che gli elfi e gli gnomi vengano dal mondo delle fate.

terreno coltivato

(terra cultivada)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'aereo volò sopra al terreno coltivato e alle foreste.

patria

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Jorge vuole vedere di nuovo la sua patria.

terreno edificabile

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

foresta da legname

(área florestal que produz madeira de construção e de lei)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

terreno coltivabile

(terra boa para plantação)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

zona boschiva

(contendo floresta)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

cumulo di terra

(feito pela toupeira) (scavato da una talpa)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

proprietà terriera

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

città natale

(local onde alguém cresceu)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Linda non è tornata a Sidney, la sua città natale, per molti anni.

l'isola che non c'è

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Non possiamo continuare a vivere sull'isola che non c'è, dobbiamo prenderci più cura delle risorse della Terra.

terra di nessuno

(militare)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Durante la guerra finì nella terra di nessuno e rischiò di essere ucciso dai suoi stessi soldati.

Terra Promessa

(letterale, biblico)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Mosè condusse gli Israeliti fuori dall'Egitto e fino alla Terra Promessa.

feccia umana

(pejorativo) (figurato: persona deplorevole)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Non puoi volerlo sposare sul serio: è un essere infimo! Per alcune persone gli esattori delle tasse sono la feccia della società.

terra vergine

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Nel bacino del Rio delle Amazzoni ormai non ci sono quasi più terre vergini.

terreno coltivabile

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

terreno sterile, terreno non coltivabile

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Gran parte dell'Australia centrale è terreno arido a causa delle condizioni climatiche.

strada sterrata

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La Main Street è pavimentata, invece tutte le altre sono semplicemente delle strade sterrate.

terraferma

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Eravamo felici di essere di nuovo sulla terraferma dopo la nostra terribile crociera.

terreno a maggese

(campo não cultivado)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Si lascia il terreno a maggese per farlo arricchire nuovamente di sostanze.

personale di terra

(aviação)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Il nostro personale di terra sarà lieto di assisterla nell'imbarco.

mari e monti

(universo todo) (figurato)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Quando ha scoperto che la madre naturale era ancora viva, ha smosso mari e monti e non si è fermata davanti a nulla per ritrovarla.

terra promessa

(Bib: terra prometida)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

madre Terra

(planeta terra)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

terra bruciata

(militar) (militare)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

tattica della “terra bruciata”

(militar) (militare)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

terra ferma

substantivo feminino (terra firme, terreno seco)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

terraferma

(terra seca)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Dopo mesi in mare Colombo e il suo equipaggio furono sollevati di essere di nuovo sulla terraferma.

terra sconosciuta

(terra desconhecida, fora do mapa)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Prima di Colombo le Americhe erano terre sconosciute.

territorio inesplorato

(lugar nunca visitado)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il lato oscuro della luna è territorio ancora inesplorato.

sentiero battuto, percorso battuto

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Se ci avventuriamo fuori dal percorso battuto rischiamo di perderci.

fuoristrada

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Durante le ferie estive ho fatto del fuoristrada con i miei amici.

assistenza a terra

(aviação: serviços entre voos)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

operazioni di terra

(equipe no aeroporto ou centro de controle)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

Pianeta Terra

(o mundo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il Pianeta Terra è in grado di guarire sé stessa, non importa quante cose terribili gli umani le abbiano fatto.

erosione del suolo

(deslizamento de terra)

Terra

(este planeta: o mundo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

morgen

(África S., unidade de medida de terreno)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

scossa premonitrice

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

missile terra-aria

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

terra di mezzo, terre di mezzo

substantivo próprio (luogo immaginario)

fare l'impossibile

expressão (figurado, fazer todo esforço)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Farei l'impossibile pur di vederlo star bene di nuovo. Farò l'impossibile per raggiungere i miei traguardi.

via terra

locução adverbial

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Viaggeremo via terra, non in aereo.

verso terra

locução adverbial

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

verso la terra

locução adverbial

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

su solide fondamenta

expressão (figurado) (figurato)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

paese delle meraviglie

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Nella storia Alice entra in un mondo incantato di avventure.

frutto della morella cerifera

(bacca)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

mondo dei sogni

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

terreno abbandonato

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il Deserto del Sahara è per la maggior parte terreno abbandonato.

terra promessa

(fig, lugar de prosperidade, fertilidade)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Molti europei nel diciottesimo secolo emigrarono verso l'America, ritenendola quasi una terra promessa.

terra d'origine, terra natia

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Embora Partha tenha nascido na Grã-Bretanha e sua família tenha vivido lá por gerações, ele ainda pensa na Índia como sua terra natal.
Sebbene Partha sia nato in Gran Bretagna e la sua famiglia vi abbia vissuto per generazioni, considera ancora l'India come la sua terra d'origine.

la Terra Promessa

(religião)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di terra in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.