フランス語のparmiはどういう意味ですか?

フランス語のparmiという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのparmiの使用方法について説明しています。

フランス語parmiという単語は,~の中に, …の間, ~の中から, ~の中[間]で, ~のうち[中]の, ~を含めて 、 ~を含む, ~の中に、~の真ん中に, ~の真ん中に、~の中で, 私たちの中で、我々の間で, おかえり, お亡くなりになった方々, ~をえり抜く、~を選りすぐる, ~に分類される, 首位で、トップで、1位で, ~に分類される、~に入る、~に該当する, ~から選ぶ、選択する、選抜する, ~に溶け込む、~に紛れる, 位置づけるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語parmiの意味

~の中に

préposition

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il y avait des perles et des pièces d'or parmi les trésors du coffre. Parmi les victimes du séisme se trouvait un homme de 60 ans.
箱の中の宝物に混じって、真珠や金貨がはいっていた。地震の犠牲者の中には、60歳の女性がいた。

…の間

préposition

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je me suis faufilée parmi les touristes, à la recherche d'un endroit où déjeuner.
私は旅行者の群れの間を歩き、昼食を食べるいい場所はないかと探した。

~の中から

préposition

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Elle a été choisie parmi trente candidats.

~の中[間]で

préposition (多数)

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Leur musique est populaire parmi (or: chez) les étudiants.
彼らの音楽は大学生の間で人気がある。

~のうち[中]の

(intégration) (部分を表して)

Les collègues de John lui font sentir qu'il est l'un d'entre eux.

~を含めて 、 ~を含む

Nous allons tous au magasin, y compris les enfants.
私たちは、子供たちも含めてみんなで買い物に行く予定です。

~の中に、~の真ん中に

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
La ferme de Josiah est située au milieu des champs de maïs dans l'est du Kansas. Il vit au milieu de montagnes de bazar qu'il a accumulé.
ジョサイアの農場は、カンザス東部のトウモロコシ畑の真ん中にある。

~の真ん中に、~の中で

Comment est-ce que je peux travailler au milieu de tout ce bruit ?
この騒音の中でどうやって仕事をすれと言うんだ?

私たちの中で、我々の間で

adverbe

公園で私たちの間を走り回っている子供たちを見て笑った。我々の中に敵がいる。

おかえり

(会話)

Ça faisait un bout de temps que tu étais parti. Content de te revoir.

お亡くなりになった方々

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
Prions pour ceux qui ne sont plus parmi nous.

~をえり抜く、~を選りすぐる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Mme Arnolds a choisi parmi les pommes pour ne prendre que les plus juteuses.

~に分類される

verbe pronominal (受動態)

首位で、トップで、1位で

locution adverbiale (figuré)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Au début, il aimait le succès, mais aujourd'hui, il trouve qu'il n'est pas toujours simple d'être parmi les meilleurs.
彼は初めは成功を喜んでいたが、トップとしての人生は楽ではないと感じ始めている。

~に分類される、~に入る、~に該当する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Le projet de réforme se classe dans la catégorie des projets bien intentionnés, mais réellement malavisés.

~から選ぶ、選択する、選抜する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il doit choisir parmi les trois options.
彼は三つの選択肢のなかから選ばなければ(or: 選択しなければ)いけない。

~に溶け込む、~に紛れる

ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 猫がいなくなったと思ったけれど、実は娘のベッドの上のぬいぐるみたちに紛れていた。

位置づける

verbe pronominal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Glenn se classe parmi les grands chefs du monde.

フランス語を学びましょう

フランス語parmiの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

parmiの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。