フランス語のreprésentationはどういう意味ですか?
フランス語のreprésentationという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのreprésentationの使用方法について説明しています。
フランス語のreprésentationという単語は,彫像、肖像画, 心象、概念、想像力, 表示、表現、叙述, 説明, 偶像, 代理人, 芝居、上演, 像 、 偶像, 発表 、 披露 、 上演 、 上映, 展示、描写, 描写 、 筆致 、 叙述, レンダリング、描写, 解釈, 心象、幻影、面影, 上演, 虚偽の描写[陳述、叙述], 思い浮かべること、心に描くこと, 全編、全幕, 心的表象, 説得力のある表現, 芝居、演劇, グラフィックオーガナイザー, グラフィックオーガナイザー, 集合記憶, 上演, 不正[不実]表示、詐称を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語représentationの意味
彫像、肖像画nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Cette maquette est une représentation de ce à quoi ressemblera le nouveau centre-ville lorsque tous les travaux de construction seront terminés. |
心象、概念、想像力nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La représentation de la femme par l'artiste était abstraite, c'est le moins qu'on puisse dire. |
表示、表現、叙述nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La représentation de James de ce qui s'était passé était très différente de celle de Ian. |
説明nom féminin (顧客への) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Rebecca était responsable de la représentation des intérêts de l'entreprise en Inde. |
偶像nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Certaines religions interdisent la représentation de leurs dieux. |
代理人nom féminin (avocat) (弁護士による) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
芝居、上演nom féminin (Théâtre) (興行) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le théâtre a deux représentations (or: séances) par soir. その劇場では、1晩に2つの上演(or: 芝居)を行う。 |
像 、 偶像(形を似せた創作物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Cette image représente Marie à la naissance de Jésus. この彫像は、イエス誕生の時のマリアの像です。 |
発表 、 披露 、 上演 、 上映(Théâtre) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La représentation de Roméo et Juliette doit durer quatre heures. 今晩の「ロミオとジュリエット」の上演時間は4時間を予定しております。 |
展示、描写nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Cette scène d'animaux empaillés était une représentation fidèle de la faune du bord des rivières. |
描写 、 筆致 、 叙述
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ce livre dresse un portrait original du célèbre peintre. |
レンダリング、描写(Musique, Théâtre) (コンピュータ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La représentation par l'artiste de cette scène de rue est très réaliste. |
解釈(芸術・詩) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La toile d'Amy était une interprétation de ses sentiments envers son chien. |
心象、幻影、面影
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
上演
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
虚偽の描写[陳述、叙述]
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
思い浮かべること、心に描くことnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
全編、全幕nom féminin (演劇・ショーなど) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il a somnolé pendant toute la représentation. |
心的表象nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Même si on s'était déjà parlé à plusieurs reprises, je me suis aperçu quand je l'ai rencontré que je m'étais fait une fausse représentation mentale de lui. |
説得力のある表現nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
芝居、演劇nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
グラフィックオーガナイザーnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
グラフィックオーガナイザーnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
集合記憶nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
上演nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
不正[不実]表示、詐称
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
フランス語を学びましょう
フランス語のreprésentationの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
représentationの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。