スペイン語のautoはどういう意味ですか?

スペイン語のautoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのautoの使用方法について説明しています。

スペイン語autoという単語は,車 、 自動車 、 車両, 自己の、自身の, 車、自動車, 自己…, ドライブインレストラン、ドライブインシアター, 自動車, 車, 車 、 自動車, 自動車、車、トラック, ハイブリッド車, 自己検診[診断、検査], 自己嫌悪, セルフィー、自撮り写真, ポンコツ(車), 車で, 小型自動車, ハードトップ, ダッジム, スポーツカー, 部品, 電気自動車, 改造車, 装甲車, キリスト受難劇, 警察の車、パトロールカー、パトカー, レースカー, レンタカー, モデルカー、模型自動車, 中古車, (盗難車を)乗り回す, (盗難車の)乗り回し, 代用車、代車, ドライブイン、ドライブスルー, ドライブバイ, サイクルキャリア, ドライブスルーの, 賃貸したもの、レンタル, 〜を車で送る, ~を自動車で連れて行く, 一乗りを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語autoの意味

車 、 自動車 、 車両

(ES)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El coche iba a toda velocidad por la carretera.
車は高速道路でスピードを下げた。

自己の、自身の

prefijo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

車、自動車

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
ジミーの車は修理に出してあるので、彼はバスで移動しなければならない。

自己…

prefijo

(品詞-接頭辞: 別の語の先頭について新しい語をつくる非自立語。例: (飯))
El virus es autolimitante y no necesita tratamiento.

ドライブインレストラン、ドライブインシアター

prefijo (cine, restaurante)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quedan muy pocos autocines en Norte América.
北米に残っているドライブインシアターはほとんどありません。

自動車

(general)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(非形式的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
John compró un coche nuevo el año pasado.

車 、 自動車

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La adolescente no podía esperar a tener su propio carro.

自動車、車、トラック

(AmL)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¡Oye, qué buen carro tienes!

ハイブリッド車

(coloquial) (車)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Me compré un híbrido para evitar los altos costos del combustible.

自己検診[診断、検査]

nombre femenino (医療)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Una auto-examinación mensual puede ayudar a detectar un cáncer de mamas.

自己嫌悪

nombre masculino (informal)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

セルフィー、自撮り写真

(SNS)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Miranda siempre está subiendo selfies a las redes sociales.

ポンコツ(車)

(figurado, coloquial)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

車で

locución adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
En auto se llega en unas dos horas.

小型自動車

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Puedo estacionar mi coche pequeño donde quiero porque es muy pequeño.

ハードトップ

(PR) (車)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ダッジム

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スポーツカー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Entendimos que Tomás estaba atravesando la crisis de la mediana edad cuando se compró un auto deportivo.

部品

(PR) (車など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

電気自動車

locución nominal masculina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La industria automotriz necesita desarrollar un auto eléctrico rentable.
自動車業界は、経済的な電気自動車を開発する必要があります。

改造車

(usado en arrancones)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

装甲車

(軍)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

キリスト受難劇

(演劇)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los autos sacramentales se llevan a cabo generalmente en Pascuas.

警察の車、パトロールカー、パトカー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cuando llegamos vimos un coche de la policía afuera de la casa.

レースカー

locución nominal masculina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

レンタカー

verbo transitivo

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

モデルカー、模型自動車

(ES)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi hermano tiene una colección de coches en miniatura de los años 60 muy completa.

中古車

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(盗難車を)乗り回す

locución verbal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

(盗難車の)乗り回し

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

代用車、代車

(AmL)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ドライブイン、ドライブスルー

(literal, anticuado) (ファストフードなど)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cuando mi padre conoció a mi madre, ella era mesera en un lugar para comer en el auto.
私の父が母と出会ったとき、母はドライブインでウェイトレスをしていました。

ドライブバイ

(走行中の車からの発砲)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Osman admitió ser el tirador en un tiroteo desde un vehículo en movimiento

サイクルキャリア

(自動車アクセサリ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ドライブスルーの

(voz inglesa) (形容詞として)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

賃貸したもの、レンタル

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Iré a Barcelona en avión en vez de por carretera, y como no tendré mi coche cogeré uno de alquiler en el aeropuerto.

〜を車で送る

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ellen llevó en coche a su amigo hasta el otro extremo de la ciudad para que pudiese tomar su tren.

~を自動車で連れて行く

(人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
No puedo manejar, así que es mi esposa quien lleva en coche a mis hijas cuando quieren visitar a sus amigos.

一乗り

(自動車の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Subámonos al auto y vamos a dar una vuelta por la campiña.
車に乗って、田舎まで一乗りしようよ。

スペイン語を学びましょう

スペイン語autoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。