スペイン語のborrachoはどういう意味ですか?

スペイン語のborrachoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのborrachoの使用方法について説明しています。

スペイン語borrachoという単語は,酔って 、 酔っ払って, 酔っ払い, 酔っ払って 、 ぐでんぐでんになって, 酔っ払った、酩酊した, 酔っ払って、ヘベレケになって, 酔っぱらった, 飲んだくれ、のんべい, 酔っ払った, へべれけになった、酔っぱらった, 酔った 、 泥酔した, 酔いつぶれた, 酔っぱらっている、酩酊している、へべれけになっている, 酔っ払った、酷く酔った, へべれけになった、酔った, 酒飲み、酒好きの人, 酔っ払い 、 アル中, 酒飲み、酔っ払い, 大酒飲み、呑み助, アル中, 飲んだくれ、大酒飲み, 酔った, 大酒飲み、ガツガツ食う人, 酒飲み, 酔った、酔っ払った, 酔っ払った、大酒飲みの, ほろ酔いの, 酩酊した、よっぱらった, 酩酊した, 飲んだくれ、大酒飲み, 酒飲み、のんべえ, 大酒飲み、酒豪, 酔っ払った、泥酔した, 酩酊者, アルコール飲料、酒、ビール, トライフル, 酔っぱらっている, へべれけな, 飲酒の, 泥酔して、酔っぱらって, 絶対ダメだ、絶対嫌だ, 飲酒運転, 酔っぱらったように, オオトラを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語borrachoの意味

酔って 、 酔っ払って

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
¿No te diste cuenta que estaba borracha anoche?
恐れ入りますが彼女は昨夜酔って(or: 酔っ払って)いましたよねぇ。

酔っ払い

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El borracho iba a los bares todas las noches.

酔っ払って 、 ぐでんぐでんになって

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Estaba tan borracho anoche que no recuerdo cómo llegué a casa.

酔っ払った、酩酊した

adjetivo (coloquial)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

酔っ払って、ヘベレケになって

adverbio

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

酔っぱらった

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Unos marineros borrachos estaban alrededor de la cantante y le gritaban piropos y obscenidades.

飲んだくれ、のんべい

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un borracho salió del bar y empezó a gritar.
飲んだくれはよろよろとバーから出てくると、大声で叫び始めた。

酔っ払った

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Jake estaba completamente borracho en la fiesta.

へべれけになった、酔っぱらった

adjetivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

酔った 、 泥酔した

(酒で)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tina está borracha, ha bebido demasiado.

酔いつぶれた

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Se veía que Alfie estaba borracho porque arrastraba las palabras.

酔っぱらっている、酩酊している、へべれけになっている

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
No lo tomes en serio a Josh, está totalmente borracho.

酔っ払った、酷く酔った

adjetivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

へべれけになった、酔った

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

酒飲み、酒好きの人

(informal)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Anastasia dejó a su esposo porque era un borracho.

酔っ払い 、 アル中

(非形式的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Richard era un borracho y le arruinó la fiesta a todos los demás.

酒飲み、酔っ払い

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

大酒飲み、呑み助

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

アル中

nombre masculino, nombre femenino (俗語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

飲んだくれ、大酒飲み

nombre masculino, nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ana es una borracha, se queda en el bar todas las noches hasta que cierra.

酔った

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Una persona responsable debería irse del bar cuando está ebria.

大酒飲み、ガツガツ食う人

(comida)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A nadie le gusta compartir su botana con un tragón.

酒飲み

(de bares y cantinas)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

酔った、酔っ払った

(jerga)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

酔っ払った、大酒飲みの

(MX, coloquial)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ほろ酔いの

(比喩)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Hanna se puso un poco alegre anoche en el bar.

酩酊した、よっぱらった

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

酩酊した

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

飲んだくれ、大酒飲み

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

酒飲み、のんべえ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

大酒飲み、酒豪

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Era un bebedor antes de unirse a Alcohólicos Anónimos.

酔っ払った、泥酔した

(estar muy borracho)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

酩酊者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

アルコール飲料、酒、ビール

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Martin ha vuelto a estar bebido.

トライフル

(英国のデザート)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Este bizcocho borracho con frutas y crema es tan pesado que no podría comerme otro trozo.

酔っぱらっている

(coloquial)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
¡No puedes conducir! Estas mamado.

へべれけな

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

飲酒の

locución adjetiva (運転など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Sentí su desagradable aliento de borracho en mi cara.

泥酔して、酔っぱらって

locución adjetiva (coloquial, figurado)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Después de unas cuantas cervezas, ya estaba borracha como una cuba, no creo que se acuerde que fui yo el que la subió a un taxi para que la llevara a su casa.

絶対ダメだ、絶対嫌だ

(coloquial)

飲酒運転

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Rich fue arrestado por conducir bajo los efectos del alcohol.

酔っぱらったように

locución adverbial

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El barco se desvió como borracho a estribor.

オオトラ

(口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スペイン語を学びましょう

スペイン語borrachoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。