スペイン語のcomaはどういう意味ですか?

スペイン語のcomaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのcomaの使用方法について説明しています。

スペイン語comaという単語は,コンマ, 昏睡状態, 点, コーロン、コロン, ~を食べる, ~を(噛んで)食べる, 食べる 、 食事をする, 破壊する 、 むしばむ 、 食い込む, 昼食をとる、昼ご飯を食べる, 食べること 、 食事, 昼食をとる[食べる], 昼食をとる 、 ランチする, ~を夢中で食べる, …をつまむ, ジャンプする, 食べる、間食する, 食べる, セミコロン (;), 近いうちに, 低血糖性昏睡を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語comaの意味

コンマ

nombre femenino (puntuación) (英語句読点)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Creo que tu oración necesita una coma después de la primera cláusula.

昏睡状態

nombre masculino (estado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Boyd estuvo en coma por dos días después de su accidente de auto.

(ES) (小数点)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El valor de pi es tres coma catorce, aproximadamente.
パイの値はおおよそ3.14である。

コーロン、コロン

nombre femenino (分節単位)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los estudiantes están estudiando la coma en la poesía griega.

~を食べる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Como pasta todos los días.
私は毎日パスタを食べます。

~を(噛んで)食べる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tengo problemas para comer carne porque tengo los dientes flojos.
私の歯はぐらぐらするので、肉を食べるのが難しい。

食べる 、 食事をする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Tengo hambre. ¡Vamos a comer!
おなかがすいたな。さあ、食事をしよう。

破壊する 、 むしばむ 、 食い込む

(coloquial, figurado)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La lluvia ácida se ha comido la superficie de la roca.

昼食をとる、昼ご飯を食べる

Vamos a almorzar a ese restaurante que acaban de abrir.

食べること 、 食事

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Comer les da mucho placer a algunas personas.

昼食をとる[食べる]

verbo intransitivo (almuerzo)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Generalmente como a la 1 pm.

昼食をとる 、 ランチする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Vayamos a comer a un restaurante indio hoy.
今日はインド料理屋で昼食を取ろう(or: ランチをしよう)。

~を夢中で食べる

(con entusiasmo)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Los niños estaban felices comiendo pizza.
子供達がピザを幸せそうに夢中に食べていた。

…をつまむ

(間食として、口語)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Cuando está aburrida, Maggie come barras de chocolate.

ジャンプする

verbo transitivo (fichas de juego) (チェッカー)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Si no comes ficha ahora, puedes perder la partida.

食べる、間食する

(coloquial)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

食べる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La manada de cabras se alimentaba de hierba y ramitas en la pradera.

セミコロン (;)

locución nominal masculina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Es importante conocer la diferencia entre el punto y coma y los dos puntos.

近いうちに

En pocos minutos, el fuego se propagó a otros edificios.

低血糖性昏睡

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スペイン語を学びましょう

スペイン語comaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。