スペイン語のestadoはどういう意味ですか?
スペイン語のestadoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのestadoの使用方法について説明しています。
スペイン語のestadoという単語は,州, 情勢、状況、現状、状態, 状態 、 ~状, 段階、状態, 心理[感情]状態, 極度の緊張[興奮]状態, (民間)政府, 国家, 状況 、 状態, (心的)状態、調子, 調子がいいこと, 状態 、 状況, 健康状態 、 状態 、 調子 、 様子 、 病状 、 コンディション, 法的地位, ステータス, 状態 、 様子 、 状況 、 ありさま 、 コンディション, 国家、国, 状態 、 調子, 形、形態、姿, 手入れ, 位置する、所在する, だ 、 である, 立場である 、 見解である, にある, 置かれている、静かに存在している, ~しているところだ, ある 、 存在する 、 位置する, 身長が~である, ~である, ~である、いる、ある, やっていく、できる, (民間)政府の, 崩れかけの、崩れ落ちる、崩れる, 気分 、 機嫌, 注意を怠らないこと、警戒心、緊張、警戒態勢, 覚醒状態, 妊娠している、出産予定の, 独立国, 不幸さ, 過活動, 重症に、危篤状態に, 公的に 、 国家の手で 、 政府によって, 明細書, (他州へ突き出いているフライパンの柄のように)細長い地域、パンハンドルを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語estadoの意味
州nombre masculino (地方行政の単位) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Hay cincuenta estados en la unión. アメリカ合衆国には50個の州があります。 |
情勢、状況、現状、状態nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Solo puedo imaginar el estado de la casa después de haber sido abandonada durante tantos años. 長い間ほったらかされたあの家の状況(or: 状態、現状)は、想像することさえできないな。 |
状態 、 ~状nombre masculino (科学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El hielo cambió al estado líquido. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 氷は液状に変化した。 |
段階、状態nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La mariposa está en su estado larval. |
心理[感情]状態nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ella estaba en un estado de tristeza luego de que su novio la dejó. |
極度の緊張[興奮]状態
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) ¡Polly estaba en un estado terrible después del accidente! |
(民間)政府nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) En algunos países hay una separación entre la iglesia y el estado. |
国家
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) En 1948, se fundó la nación judía. 1948年にユダヤ人国家が建国された。 |
状況 、 状態
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El agente inmobiliario describió el estado de la casa como "con necesidad de modernizaciones". 代理業者は、その家の状況(or: 状態)を、「現代化する必要あり」だと説明した。 |
(心的)状態、調子
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
調子がいいことnombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El caballo está en estado para la carrera. |
状態 、 状況nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La casa que vimos estaba en muy mal estado. Necesita muchas reparaciones. 私たちが見たその家はあまり良い状態 (or: 状況)ではなかった。その家はあちこちに修繕が必要だ。 |
健康状態 、 状態 、 調子 、 様子 、 病状 、 コンディション(医学:健康) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El paciente de cáncer está en un estado estable. ⓘEsta oración no es una traducción de la original.明日の試合にベストコンディションで臨めるよう今晩は休養するつもりだ。 |
法的地位nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) No estamos seguros de cuál es el estado de su reclamo. |
ステータスnombre masculino (ソーシャルネットワークの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Marie no ha actualizado su estado en semanas. Espero que esté bien. |
状態 、 様子 、 状況 、 ありさま 、 コンディション(状態) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La casa está en unas condiciones terribles. Necesita mucho trabajo. この家はひどい状態で、色々と作業が必要だ。 |
国家、国(政治的な地域) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Los kurdos son un pueblo sin nación. クルド人には自分の祖国がありません。 |
状態 、 調子(状態/比喩) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) ¡Mi lavadora todavía está en buenas condiciones luego de quince años! 15年使っているけど、うちの洗濯機はまだ調子がいいよ。 |
形、形態、姿
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El hielo es agua en forma congelada. 氷は水の凍った形(or: 形態)だ。 |
手入れ(修理・改修の後の状態) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El auto está en malas condiciones. El edificio es viejo, pero está en buenas condiciones. |
位置する、所在する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Estamos en la esquina de las calles Elm y Main. |
だ 、 である(状態を表す) (品詞-助動詞: 動詞などの活用語に意味を加える活用語) Barry está enfermo. バリーは具合が悪い。オードリーは空腹だ。タニアが正しい。 |
立場である 、 見解であるverbo copulativo (a favor, en contra) (主張の立ち位置) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Estoy a favor de la nueva ley. 私は新法に賛成の立場(or: 見解)である。 |
にあるverbo copulativo (場所を表す) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) La mantequilla está sobre la mesa. バターはテーブルの上にある。 |
置かれている、静かに存在しているverbo intransitivo (物) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Su libro estaba en la mesa sin leer. 彼の本は読まれないままテーブルに置かれている。 |
~しているところだverbo copulativo (seguido de gerundio) (現在の状態を表す・継続) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Teresa está cenando en este momento. 彼女は今現在夕食を食べているところだ。 |
ある 、 存在する 、 位置するverbo intransitivo (en un lugar) (位置) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) El vaso está en la mesa. そのグラスはテーブルの上にある。 |
身長が~である
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) ¿En cuánto está el marcador? |
~である(気分・感情を表す) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Estoy mareado después del paseo en la montaña rusa. |
~である、いる、ある(informal, sms) (携帯メールで be の略語) (品詞-助動詞: 動詞などの活用語に意味を加える活用語) 今夜家にいる? |
やっていく、できる
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) ¿Cómo van tus hijos en la escuela? 子供たちは学校でどのような感じでやっていますか? 私は学校ではよくできなかった。 |
(民間)政府のlocución adjetiva (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Éste es un asunto de estado. |
崩れかけの、崩れ落ちる、崩れる(建物) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Hay muchas casas derruidas a lo largo de la playa. |
気分 、 機嫌
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Intenta averiguar de qué humor está tu jefe antes de pedirle un aumento. |
注意を怠らないこと、警戒心、緊張、警戒態勢
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La policía pillaron a los ladrones con las manos en la masa gracias a la alerta de un vecino. |
覚醒状態
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Su lucidez se vio mermada debido a la falta de sueño. |
妊娠している、出産予定の(mujer) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Las mujeres embarazadas son bienvenidas a participar en el taller de madres primerizas. |
独立国(estado) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Todos los países de la Unión Europea sienten que han perdido algo de soberanía. |
不幸さ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
過活動(形式的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
重症に、危篤状態に
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
公的に 、 国家の手で 、 政府によって
(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) Creo que todas las universidades deberían sustentarse públicamente. |
明細書(banco) (銀行) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El resumen del banco dice que tengo cincuenta dólares en mi cuenta. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 銀行の明細書によると、私の銀行口座には50ドルあるようだ。 |
(他州へ突き出いているフライパンの柄のように)細長い地域、パンハンドル(米国) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のestadoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
estadoの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。