スペイン語のconsumirはどういう意味ですか?
スペイン語のconsumirという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのconsumirの使用方法について説明しています。
スペイン語のconsumirという単語は,~を食べる 、 摂取する 、 飲む, ~を消費する 、 使い尽くす 、 消耗する, ~を消滅させる 、 ~を破壊する, ~を使う 、 足す 、 入れる, ~を侵食する, 消費する 、 燃焼する 、 消耗する, 大量に消費する、一気に消費する, …を消費する, ~の内部を破壊する, ~をむしばむ, ~を燃やす、消費する, ~を消耗する, ~を使い果たす 、 使い尽くす 、 枯渇させる, ~を破壊する, 食べる、飲む, 摂取する、取る, 蝕む、消耗させる, アルコール依存から立ち直る, 消費されていない, 時間のかかる、多大な時間を必要とする, 賞味期限, 麻薬を常用する、麻薬をやる, ~を痩せ衰えさせる、痩せ細らせる、ガリガリに痩せさせる、やつれさせる, 賞味期限を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語consumirの意味
~を食べる 、 摂取する 、 飲む
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Nuestro ganado consume mucho pienso cada día. |
~を消費する 、 使い尽くす 、 消耗するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Esta aplicación consume mucha batería de mi teléfono. |
~を消滅させる 、 ~を破壊するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Desafortunadamente, el fuego consumió por completo el museo. |
~を使う 、 足す 、 入れる(消費する) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Usa sal en las comidas. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 彼女は料理に塩を使う。 |
~を侵食するverbo transitivo (figurado) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La acción de las olas está consumiendo lentamente los acantilados. |
消費する 、 燃焼する 、 消耗するverbo transitivo (エネルギー・精力などを使う) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Deja que los niños correteen para que consuman toda su energía. 子供たちを走り回らせて彼らのエネルギーを全部消耗させよう。 |
大量に消費する、一気に消費する(非形式的、比喩) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) El principal problema con el programa es que consume memoria por megabytes. |
…を消費するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Si la demanda sigue consumiendo la oferta disponible a este ritmo, estamos abocados al desastre. |
~の内部を破壊するverbo transitivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Las llamas consumieron el edificio por completo. |
~をむしばむverbo transitivo (比喩) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Su capacidad de amar fue consumida por su crueldad y su maltrato. |
~を燃やす、消費する(燃料) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Hasta el momento el avión debe de haber consumido mil litros de combustible. |
~を消耗する(燃料など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El grupo había agotado sus reservas de leña y ahora todos tenían frío. |
~を使い果たす 、 使い尽くす 、 枯渇させる(資源など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Los dos hombres habían agotado los temas de conversación, así que se sentaron en silencio. |
~を破壊する(figurado) (災害など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El fuego ha devorado 200 hectáreas de bosque. 火事は、森を500エーカー破壊した(or: 火事で、森は500エーカー全焼した)。 |
食べる、飲む(sólido) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Me comí un pollo entero al almuerzo. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 私は水を飲みビスケットを食べた。 |
摂取する、取る(麻薬など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El drogadicto tomó mucho ácido mientras vivía. その中毒患者は、生きていた間にたくさんの麻薬を摂取しました。 |
蝕む、消耗させる(figurado) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El miedo a sufrir un accidente aéreo la consumía. |
アルコール依存から立ち直る
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Fue a rehabilitación para desintoxicarse. |
消費されていない
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
時間のかかる、多大な時間を必要とする
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
賞味期限(食品に記載される) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Consumir preferentemente antes del 08/12 |
麻薬を常用する、麻薬をやるverbo transitivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Algunas modelos consumen drogas para mantenerse delgadas. |
~を痩せ衰えさせる、痩せ細らせる、ガリガリに痩せさせる、やつれさせる(figurado) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
賞味期限
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La etiqueta dice "Consumir preferentemente antes del 09/09/2018". |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のconsumirの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
consumirの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。