スペイン語のcortinasはどういう意味ですか?

スペイン語のcortinasという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのcortinasの使用方法について説明しています。

スペイン語cortinasという単語は,カーテン, カーテン 、 ドレープ, 窓おおい, 巣膜, コルティーナ, 覆い, 覆い、被覆, 覆い隠すもの 、 仮面, 幕、カーテン, 隠すこと、もみ消し、隠蔽(工作), カーテンのついた, 集中砲火 、 一斉射撃, 煙幕, 形だけの平等主義, 鉄のカーテン、思想の壁、共産圏, モクモクと立ち上る煙, シャワーカーテン, 煙幕, 主題歌、テーマソング, ~を閉鎖する、~を休業する, 〜のカーテンのついた, 偽装行為[工作], 留め飾り付きカーテン, 鉄のカーテン、思想の壁, 偽装, ベールを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語cortinasの意味

カーテン

nombre femenino (窓)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Por favor, abre la cortina para que entre la luz del sol.

カーテン 、 ドレープ

nombre femenino (厚手のカーテン)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El enfermero corrió las cortinas alrededor de la cama del paciente para darle privacidad.

窓おおい

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

巣膜

(キノコの部位)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Algunos tipos de hongos tienen cortinas que cubren las láminas.

コルティーナ

nombre propio femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

覆い

nombre femenino (比喩。煙などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

覆い、被覆

(figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un cortina de niebla cubría la cima de la montaña.

覆い隠すもの 、 仮面

(figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un velo de misterio rodeaba la repentina partida del gerente.

幕、カーテン

(figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A través de la cortina de niebla, apenas pude ver el bulto de un vehículo de rescate motorizado.

隠すこと、もみ消し、隠蔽(工作)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Taylor criticó el informe del gobierno por tratarse de un encubrimiento.

カーテンのついた

locución adjetiva

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

集中砲火 、 一斉射撃

(武器)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Las tropas quedaron atrapadas en una cortina de fuego súbita del fuego enemigo.

煙幕

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El villano desapareció detrás de la cortina de humo.

形だけの平等主義

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

鉄のカーテン、思想の壁、共産圏

(historia) (旧ソ連)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Durante los años 50, era muy difícil para los del lado oeste ir más allá del Telón de Acero.

モクモクと立ち上る煙

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La cortina de humo de la fogata se podía ver desde varías millas.

シャワーカーテン

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

煙幕

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Con las granadas, originaron una cortina de humo que impedía ver lo que sucedía al otro lado.

主題歌、テーマソング

(AR, CR)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Realmente me gusta la cortina musical que usan en ese programa de televisión.

~を閉鎖する、~を休業する

locución verbal (figurado, coloquial) (会社など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Pienso bajar la cortina el mes que viene.

〜のカーテンのついた

locución adjetiva

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

偽装行為[工作]

locución nominal femenina (figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La compañía usó falsas promesas como una cortina de humo para atraer inversores.

留め飾り付きカーテン

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

鉄のカーテン、思想の壁

locución nominal masculina (figurado) (一般的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

偽装

locución nominal femenina (figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Echaron una verdadera cortina de humo sobre el affaire.

ベール

(figurado) (比喩、雲・雪・霧の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Había una cortina de niebla que caía sobre la ciudad.
芝生の上に新雪のベールがかかっていた。霧が街を厚いベールのように包んでいた。

スペイン語を学びましょう

スペイン語cortinasの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。