スペイン語のesforzarseはどういう意味ですか?

スペイン語のesforzarseという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのesforzarseの使用方法について説明しています。

スペイン語esforzarseという単語は,励む 、 努力する 、 精進する, 精を出す、せっせと働く, 懸命にやる、最大限の努力を払う, コツコツ励む, 努力する, 一生懸命働く 、 せっせと働く, ~を尽くす 、 使う 、 費やす, 努力する、尽力する, …しようと頑張る, やってみる、試みる、努力する, 無駄なことをする, 特別(特)に努力する, さらなる努力をする, 力を尽くす、骨を折る, 努力する、取り組む、頑張る、邁進する, 運動しすぎる、過剰にトレーニングする, ~を目指す、~を志向する, ~に取り組む, ~するよう努力する、努める, ~しようと努力する、~することを目指す, 懸命に努力する 、 全力を尽くす 、 頑張るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語esforzarseの意味

励む 、 努力する 、 精進する

verbo pronominal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Esfuérzate por alcanzar el éxito.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 努力すれば、びっくりするようなことを成し遂げられますよ。

精を出す、せっせと働く

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
El equipo se esforzó toda la noche para terminar el proyecto.

懸命にやる、最大限の努力を払う

verbo pronominal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Esfuérzate por portarte de lo mejor en la fiesta.

コツコツ励む

(口語)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

努力する

verbo pronominal (físicamente)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

一生懸命働く 、 せっせと働く

verbo pronominal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Los trabajadores han estado esforzándose en los campos todo el día.

~を尽くす 、 使う 、 費やす

verbo pronominal (esfuerzo) (努力・労力)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
No deberías esforzarte tanto en sus proyectos.
彼の計画にそんなに君の力を尽くす(or: 使う、費やす)べきではない。

努力する、尽力する

verbo pronominal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

…しようと頑張る

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Estoy luchando para hacer esto bien porque es importante para mí.
私はそれを正そうと頑張っている。それは私には大切なことだから。

やってみる、試みる、努力する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
No intentes hacerlo cambiar de opinión; te arrepentirás.
彼の意見をかえさせようと試みるべきじゃないよ。後悔するよ。

無駄なことをする

Traté de convencerlo de que nos acompañara, pero sentí que estaba machacando en hierro frío.

特別(特)に努力する

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)
Tengo que hacer un esfuerzo para llevarme bien con mi compañero de trabajo.
同僚と仲良くするため特別に努力しなければならなかった。あなたのお母さんの誕生日なのでいい子でいるよう特に努力するように。

さらなる努力をする

(AR, coloquial)

Me rompo el lomo para ayudarte ¿y así me pagás?

力を尽くす、骨を折る

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

努力する、取り組む、頑張る、邁進する

locución verbal (事柄)

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)

運動しすぎる、過剰にトレーニングする

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を目指す、~を志向する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Todo escritor que aspire a la grandeza debe estudiar los clásicos.
偉大さを目指す作家は、古典文学を学ぶ必要がある。

~に取り組む

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Realmente necesitas esforzarte en controlar tu temperamento. Realmente necesito esforzarme en mi paciencia.

~するよう努力する、努める

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Me esfuerzo por hacer lo mejor.
わたしはベストを尽くすよう努力します。

~しようと努力する、~することを目指す

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
Siempre me esfuerzo por hacer todo lo que hago lo mejor posible.

懸命に努力する 、 全力を尽くす 、 頑張る

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Él realmente se esforzó por hacer que funcionara.
彼はそれがうまく行くよう全力を尽くした。

スペイン語を学びましょう

スペイン語esforzarseの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。