スペイン語のesencialはどういう意味ですか?

スペイン語のesencialという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのesencialの使用方法について説明しています。

スペイン語esencialという単語は,必要な 、 不可欠の 、 必須の, 重要な、基本的な, 必須の 、 不可欠な, 余分なものを省いた, 代替不能の, 基礎的な, 重大な、重要な, 根本的な、抜本的な, 必要な、不可欠な, 極めて重大な, 身も蓋もない, 最も重要な、主要な, 根本的な 、 基本的な, ~に必須な、~にとって不可欠な, 不要な、不必要な、必要のない、非必須の, 花香油, 一体部分、切り離せない部分、欠かせないもの, ラベンダーオイル, 主要情報, 重要リスク管理指標, エッセンシャルワーカー、生活に必要不可欠な業種の労働者, 問題の核心に移る, 不要不急のものを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語esencialの意味

必要な 、 不可欠の 、 必須の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Por favor, trae solo los suministros esenciales. Es esencial que vayas a esta reunión.

重要な、基本的な

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
El objetivo fundamental de las vacaciones es relajarse.

必須の 、 不可欠な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Dan es esencial para el éxito de la empresa.

余分なものを省いた

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

代替不能の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

基礎的な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El pan y el arroz son alimentos básicos.

重大な、重要な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Omitiste información crucial en tu reporte.

根本的な、抜本的な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El régimen no muestra ningún respeto por los derechos humanos fundamentales.

必要な、不可欠な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Te darás cuenta de que una linterna es indispensable en una cabaña.

極めて重大な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El momento crucial del partido fue el último cuarto.

身も蓋もない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
No hay manera de discutir los hechos básicos sobre este asunto.
身も蓋もない事実には、反論のしようがない。

最も重要な、主要な

(fundamental)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La regla cardinal es que no debes llegar tarde.

根本的な 、 基本的な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Se ha producido un cambio primordial en la actitud de la gente en las últimas décadas.

~に必須な、~にとって不可欠な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Una atmósfera con oxígeno es esencial para la preservación de la vida humana.

不要な、不必要な、必要のない、非必須の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

花香油

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

一体部分、切り離せない部分、欠かせないもの

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La computadora se ha vuelto una parte integral del funcionamiento de nuestro negocio.
コンピューターは業務遂行には欠かせないものとなっている。

ラベンダーオイル

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Para dormir bien, rocíe unas pocas gotas de aceite de lavanda en tu almohada.

主要情報

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La hora en que se cometió el crimen era información esencial para los investigadores.

重要リスク管理指標

locución nominal masculina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

エッセンシャルワーカー、生活に必要不可欠な業種の労働者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

問題の核心に移る

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Gracias a todos por venir a esta reunión de emergencia. Ahora, vayamos a lo esencial.

不要不急のもの

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スペイン語を学びましょう

スペイン語esencialの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。