スペイン語のesenciaはどういう意味ですか?
スペイン語のesenciaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのesenciaの使用方法について説明しています。
スペイン語のesenciaという単語は,本質 、 真髄, 本題、ポイント, 香料 、 香油, エキス 、 精油 、 エッセンス, 花香油, 要点、骨子, 内容 、 要旨, 必需品 、 不可欠要素, 香料, 本質, 些事, 要点 、 要旨, 滋養物, 本質、真髄, 根本的に、本来、基本的には, 本質、精、真髄, 本来、元来、根本的に, 香りのしない、無香の, (人・もの)の精神[本質]に沿った[忠実な], 実質は, ラベンダーオイル, バラ油、ローズオイル, バニラエッセンス, (本心・正体など)を見抜くを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語esenciaの意味
本質 、 真髄nombre femenino (最も基本的な特質) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La esencia del comportamiento civilizado es la cortesía. |
本題、ポイント
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La esencia del discurso del político era que serían necesarios más recortes en el gasto. |
香料 、 香油nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El perfumista diluyó la esencia para hacer una eau de toilette. |
エキス 、 精油 、 エッセンス
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Robert añadió extracto de brandy a la masa del pastel. |
花香油
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
要点、骨子(比喩) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
内容 、 要旨
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Creo que entiendo la esencia de tu argumento, pero no lo estás explicando demasiado claro. |
必需品 、 不可欠要素(物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Esto es la esencia de nuestro proyecto. Tenemos que hacerlo bien. |
香料(perfume) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Esta fragancia me hace recordar a las damas ancianas de mi iglesia. |
本質
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
些事
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
要点 、 要旨
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) John no prestó atención en clase, pero estaba bastante seguro de haber pillado el quid de la lección. |
滋養物(figurado) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El orador fue directo al meollo de su argumento. |
本質、真髄(figurado) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) "La brevedad es el alma del ingenio." Shakespeare. |
根本的に、本来、基本的には
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) El programa necesita ser fundamentalmente reorganizado. |
本質、精、真髄
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
本来、元来、根本的に
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Al margen de los costos, las dos propuestas son en esencia la misma. |
香りのしない、無香の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
(人・もの)の精神[本質]に沿った[忠実な]locución adjetiva (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Creo que su interpretación de la canción fue fiel en esencia al original. |
実質はlocución adverbial (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Entiendo lo que estás diciendo en esencia, pero ¿podrías por favor explicármelo en detalle? |
ラベンダーオイル
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Para dormir bien, rocíe unas pocas gotas de aceite de lavanda en tu almohada. |
バラ油、ローズオイル
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
バニラエッセンスnombre femenino (風味) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Perfume la mezcla con unas gotas de esencia de vainilla. |
(本心・正体など)を見抜くlocución verbal (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Puedo captar la verdadera esencia de las motivaciones de este político examinando detenidamente sus intervenciones en el parlamento. |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のesenciaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
esenciaの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。