スペイン語のhambreはどういう意味ですか?

スペイン語のhambreという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのhambreの使用方法について説明しています。

スペイン語hambreという単語は,空腹 、 餓え 、 ひもじさ, 飢饉 、 飢餓, 熱望 、 渇望, 空腹感、小腹, 飢餓、飢え, 食欲, 飢饉, 飢えた, ハンガーストライキをする, 飢えたように, ハンガーストライキ(ハンスト), 不遇な[恵まれない]人, 世界飢餓, 飢える 、 餓死する, ~を飢えさせる, 腹ペコの, 欲求 、 衝動, ハンガーストライキ[ハンスト]をする, 空腹な 、 お腹がすいている, ~を餓死させる 、 飢えさせる, ひもじい、食糧の乏しい, 腹がペコペコな、飢え死にしそうな, ~のための食欲をなくすを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語hambreの意味

空腹 、 餓え 、 ひもじさ

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Jane siempre prepara montones de comida para satisfacer el hambre de sus hijos en edad de crecimiento.

飢饉 、 飢餓

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La ciudad estaba sufriendo de hambre y pidió ayuda al gobierno.

熱望 、 渇望

(figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Estaba claro que Peter tenía el hambre necesaria para motivarse.

空腹感、小腹

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tengo hambre, necesito encontrar algo para comer.

飢餓、飢え

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Gracias al post mortem se pudo saber que el joven había muerto de inanición.

食欲

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El nuevo medicamento hizo que Harriet perdiera su apetito.

飢饉

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La sequía resultó en una hambruna por toda la región.

飢えた

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Los obreros de la construcción estaban famélicos después del duro día de trabajo.

ハンガーストライキをする

(protesta) (抗議の為の断食)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Como protesta por el trato que recibía, el prisionero decidió ayunar.
その囚人は、自分への扱いに抗議するハンガーストライキを行うことにした。

飢えたように

locución adverbial

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ハンガーストライキ(ハンスト)

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Después de quince días de huelga de hambre, estaba muy demacrado.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 婦人参政権論者達はハンガーストライキを政治の手段として利用した。

不遇な[恵まれない]人

locución nominal masculina (figurado, ofensivo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ese muerto de hambre vive bajo un puente cerca del parque.

世界飢餓

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

飢える 、 餓死する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Los cultivos se han estropeado y la gente está pasando hambre.

~を飢えさせる

locución verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

腹ペコの

locución adjetiva (非形式的)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Vamos a comer algo. ¡Estoy muerto de hambre!

欲求 、 衝動

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Frank tiene apetito por los autos y los estéreos de lujo.

ハンガーストライキ[ハンスト]をする

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

空腹な 、 お腹がすいている

locución verbal

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tengo hambre. ¿Podemos comer algo?
私はお腹がすいています(or: 空腹です)。なにか食べるものはありませんか?

~を餓死させる 、 飢えさせる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Aquel hombre fue procesado por crueldad hacia los animales después de no darle de comer a su perro durante semanas.

ひもじい、食糧の乏しい

locución adjetiva (escasez de comida.)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Los años de la guerra fueron años de hambre.

腹がペコペコな、飢え死にしそうな

locución verbal

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
¿A qué hora es la cena? ¡Creo que me voy a morir de hambre si no como algo pronto! Audrey estuvo jugando al vóleibol durante dos horas y, cuando llegó a casa, estaba muerta de hambre.

~のための食欲をなくす

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
No dejes que los niños coman golosinas esta tarde, perderán el apetito para la cena.

スペイン語を学びましょう

スペイン語hambreの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

hambreの関連語

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。