スペイン語のlaboralはどういう意味ですか?
スペイン語のlaboralという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのlaboralの使用方法について説明しています。
スペイン語のlaboralという単語は,職業の 、 職業上の, 職務中の、職場内の, 仕事の、営業中の, 仕事の、労働の, ~日の作業, 無断欠勤, 非職業的な, 人員 、 従業員, 労働搾取工場、低賃金・悪条件の工場, 雲隠れ、不在, 一日の労働時間, 1週間の労働(時間), 雇用契約、労働契約, 職業上の危険, 勤務成績、人事記録, 週間労働時間, 1日の労働時間、就業時間, 作業スペース[空間], 取引日, 求人市場、雇用状況, 雇用保障、雇用確保, 労働力、労働者総数、労働人口, 労働倫理、勤労を善とする考え, 労働[就労]経験, キャリアマネジメント, 雇用法, 就業機会、雇用機会, 職業訓練, 労働力の供給、労力の供給, 在籍証明書、在職証明書、職歴証明書, チーム、グループ、一団、組班, 職歴、経歴, 仕事、職, 週間労働時間, 無職, 職権乱用、違法行為, 職歴, 契約を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語laboralの意味
職業の 、 職業上の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) El estrés laboral del nuevo empleo de Michele era intolerable. |
職務中の、職場内の
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) No hay sustituto para la experiencia laboral. Estos nuevos sistemas mejorarán las comunicaciones laborales. |
仕事の、営業中の(時間) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) El horario laboral es de 9 a 6. |
仕事の、労働の
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le dieron un permiso laboral en julio. |
~日の作業
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) この仕事を終えるには、2日以上の作業が必要だろう。 |
無断欠勤(trabajo) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
非職業的なlocución adjetiva (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
人員 、 従業員(会社) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La empresa dio en Navidad una bonificación al total de trabajadores. |
労働搾取工場、低賃金・悪条件の工場
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Muchos inmigrantes trabajan en talleres clandestinos, cosiendo ropa. |
雲隠れ、不在locución nominal femenina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
一日の労働時間locución nominal femenina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
1週間の労働(時間)
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
雇用契約、労働契約(法律) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
職業上の危険
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Las hemorroides son un riesgo laboral tanto para los vaqueros como para los escritores. Rocas cayendo del techo son un riesgo laboral de la minería bajo tierra. カウボーイやライターにとって痔核は職業上の危険の一つと言えます。 天井から落ちる石は坑内採鉱にとって職業上の危険があります。 |
勤務成績、人事記録
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Si no crees que pueda hacer el trabajo, siempre puedes chequear su historia laboral en la oficina de empleo. |
週間労働時間
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Por lo general, la semana laboral en EE.UU. es de lunes a viernes. |
1日の労働時間、就業時間
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La jornada laboral diaria media es de 8 horas. |
作業スペース[空間]
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
取引日(金融・株式) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le devolveremos la llamada dentro de un día laborable. |
求人市場、雇用状況
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nuestros cursos de capacitación deberían satisfacer las necesidades del mercado laboral. |
雇用保障、雇用確保locución nominal femenina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) En la situación económica actual, la estabilidad laboral es la mayor preocupación de muchos trabajadores. |
労働力、労働者総数、労働人口
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La mano de obra aumenta cuando las escuelas cierran por el verano. 学校が閉まる夏に労働者総数が増える。 |
労働倫理、勤労を善とする考え
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tiene una ética laboral muy fuerte, a veces en detrimento de su vida familiar. |
労働[就労]経験
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Todos los alumnos del curso tienen acceso a un período de práctica laboral. |
キャリアマネジメントnombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
雇用法nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El siguiente trimestre estudiaremos la ley laboral de los dos países.. |
就業機会、雇用機会
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Hace meses que estoy buscando una oportunidad de trabajo en el campo de la agronomía. |
職業訓練
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
労働力の供給、労力の供給locución nominal femenina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
在籍証明書、在職証明書、職歴証明書(書類) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
チーム、グループ、一団、組班
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
職歴、経歴
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
仕事、職nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Se apartó del mundo laboral para criar a sus hijos. |
週間労働時間
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nada de horas extras para mí. Yo hago mi semana laboral y me largo de allí. |
無職locución adverbial (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
職権乱用、違法行為
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El abogado fue reprimido y expulsado por mala praxis. この弁護士は違法行為で、懲戒され資格を剥奪された。 |
職歴locución nominal femenina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Para postularse al puesto, por favor adjunte una descripción detallada de su experiencia laboral. |
契約
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El comediante consiguió un contrato laboral de un mes en el teatro local. そのコメディアンは、なんとか地方の劇場で一ヶ月間の契約にありついた。 |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のlaboralの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
laboralの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。