スペイン語のfiestaはどういう意味ですか?

スペイン語のfiestaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのfiestaの使用方法について説明しています。

スペイン語fiestaという単語は,パーティー 、 コンパ 、 集まり 、 宴会, 祝日, パーティーで楽しむこと、浮かれ騒ぐこと, 喜び、歓喜、祝賀, お祭り騒ぎ, 祝祭, クラブ通い, パーティ, 休日、聖日, どんちゃん騒ぎ、飲み会, 集まり、パーティ, 祝賀会 、 祝典 、 祝勝会, お祭り、祝祭、催し物, お祝い, 祝祭, 集まり、集会、会合, 祝いの行事、祝宴, どんちゃん騒ぎ 、 にぎやかなパーティ, 顔合わせ、集まり、パーティ, 乱痴気騒ぎ, (夕方開かれる)結婚パーティ, 祝日, パーティーに行く, 祝祭の、祭りの, パジャマパーティー、お泊まり会, テクノ系のダンスパーティー, 外泊、お泊り, 祭典、祭り、催し, 新居披露パーティー、新築祝いパーティー, 闘牛、ブルファイト, スクエアダンスのパーティ, ルアウ、(ハワイ式)宴会, ハウスパーティー、ホームパーティー, ブロックパーティー, 仮装パーティー、コスプレショー, 収穫祭, 収穫完了の食事会、収穫祭, 諸聖人の祝日, パーティー用ドレス, 結婚披露宴、結婚披露パーティー, 結婚披露宴、結婚披露パーティー, 誕生会、誕生パーティー、バースデーパーティー, レイバー・デー、労働者の日、9月第1月曜日, 国家の定めた祝日(休日)、国民の休日[祝日]、法定休日, 公休日、祝日、法定休日, カナダデイ, 仮庵の祭, グランドオープン, 送別会, <div></div><div>(<i>品詞-名詞</i>: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)</div>, リハーサルディナー, 宗教的な祝日, 退職記念パーティー, パジャマ・パーティー, テーマのあるイベント, パーティーを開く[催す], パーティーに押しかける, ぜいたくな、豪華な, ヘン・パーティー、女性だけの集まり, 宴会, パーティ招待客, やじ 、 叫び声, ディスコダンスパーティーを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語fiestaの意味

パーティー 、 コンパ 、 集まり 、 宴会

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Voy a dar una fiesta esta noche.
今日はパーティー(or: コンパ、集まり、宴会)を開くの。

祝日

(公的に休みの日)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
No habrá nadie en la oficina en la fiesta del Día de los Presidentes.
大統領の日は祝日なのでオフィスにはだれもいないだろう。

パーティーで楽しむこと、浮かれ騒ぐこと

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Es hora de madurar y de que dejes las fiestas.

喜び、歓喜、祝賀

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La fiesta posterior a la boda duró días.

お祭り騒ぎ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

祝祭

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

クラブ通い

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los viernes por la noche, Tina y sus amigas se van de fiesta.

パーティ

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

休日、聖日

nombre femenino (スペイン)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

どんちゃん騒ぎ、飲み会

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

集まり、パーティ

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hay una fiesta benéfica a favor de organizaciones de caridad. ¿Quieres ir?

祝賀会 、 祝典 、 祝勝会

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La celebración de mi graduación fue una fiesta muy animada que duró toda la noche.

お祭り、祝祭、催し物

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La gala del museo es la fiesta anual más grande de la ciudad.

お祝い

(特に公現祭の夜の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

祝祭

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

集まり、集会、会合

(パーティーなど人の集まり)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tendremos una pequeña reunión el viernes si quieres venir.
私たちは金曜日にささやかな集まり(or: 会合)があるんですが、あなたも来ませんか?

祝いの行事、祝宴

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Las festividades de la boda comenzarán a las 7:00.

どんちゃん騒ぎ 、 にぎやかなパーティ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
He oído que habrá un gran festejo para celebrar el cumpleaños 80 de la abuela.

顔合わせ、集まり、パーティ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

乱痴気騒ぎ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(夕方開かれる)結婚パーティ

(結婚式)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Todos están invitados a la recepción por la noche.

祝日

(宗教的な祝典の休日)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El Viernes Santo es una fiesta religiosa, pero tenemos que ir a trabajar igual.
グッドフライデイは宗教的祝日だが、それでもなお私たちは会社に行かねばならない。

パーティーに行く

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Lo único que hace es andar de fiesta y dormir.

祝祭の、祭りの

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

パジャマパーティー、お泊まり会

(AmL)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En la piyamada Emma y sus amigas jugaron y compartieron el maquillaje.

テクノ系のダンスパーティー

(voz inglesa)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

外泊、お泊り

(子供の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los chicos están en una fiesta de pijamas en la casa de Cristian.

祭典、祭り、催し

locución nominal femenina (野外での)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La fiesta al aire libre tuvo que pasarse adentro cuando amenazó la lluvia.

新居披露パーティー、新築祝いパーティー

(de una casa)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los Hudsons tuvieron una espléndida fiesta de estreno cuando se mudaron a su nueva casa.

闘牛、ブルファイト

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スクエアダンスのパーティ

(fiesta)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El club de baile dará una fiesta de baile este fin de semana.

ルアウ、(ハワイ式)宴会

(ハワイ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ハウスパーティー、ホームパーティー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ayer fuimos a una fiesta en una casa. Anoche no pude dormir porque los vecinos tenían una ruidosa fiesta en la casa.
私達は昨日ホームパーティーに行った。ご近所さんがとても大きな音でホームパーティーをしていたので昨晩は眠ることが出来なかった。

ブロックパーティー

(ES)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

仮装パーティー、コスプレショー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los niños se suelen disfrazar en Halloween para las fiestas de disfraces.

収穫祭

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cuando se celebra la Fiesta de la Cosecha, lo normal es ofrecer una parte de esta como tributo.

収穫完了の食事会、収穫祭

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

諸聖人の祝日

(キリスト教)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El primero de noviembre corresponde a la Fiesta de Todos los Santos en el santoral católico.

パーティー用ドレス

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cathy estaba furiosa porque el torpe mesero derramó vino sobre su vestido de fiesta nuevo.

結婚披露宴、結婚披露パーティー

nombre femenino (Argentina)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Barry y Tracy celebraron su fiesta de casamiento en el bar del barrio.

結婚披露宴、結婚披露パーティー

(AR)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La fiesta de casamiento seguirá a la ceremonia de la iglesia.

誕生会、誕生パーティー、バースデーパーティー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los niños adoran celebrar fiestas de cumpleaños e invitar a todos sus amigos.
子供は誕生会を開いて友達全員を招待するのが好きだ。

レイバー・デー、労働者の日、9月第1月曜日

(アメリカ・祝日)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El Día del Trabajo se celebra en Estados Unidos el primer lunes de septiembre.

国家の定めた祝日(休日)、国民の休日[祝日]、法定休日

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El Día de Navidad es fiesta nacional en muchos países.

公休日、祝日、法定休日

locución nominal femenina (España)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El día 4 de julio es fiesta nacional en los Estados Unidos.

カナダデイ

(カナダの独立記念日、7月1日)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

仮庵の祭

(judaísmo) (ユダヤ教の収穫祭)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Durante la Fiesta de las Cabañas los israelitas celebraban el comienzo de la temporada de siega construyendo pequeñas cabañas en los techos de las casas.

グランドオープン

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

送別会

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Organizaron una fiesta de despedida para Helen, quien dejaba la compañía.

<div></div><div>(<i>品詞-名詞</i>: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)</div>

リハーサルディナー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

宗教的な祝日

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La Noche de San Juan es una fiesta religiosa, pero su origen es pagano: es la celebración del solsticio de verano.

退職記念パーティー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

パジャマ・パーティー

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

テーマのあるイベント

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

パーティーを開く[催す]

locución verbal (España)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Montaré una fiesta en mi casa para celebrar mi cumpleaños.

パーティーに押しかける

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
Los barrabravas decidieron colarse en una fiesta y causar disturbios.

ぜいたくな、豪華な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Habrá un evento de gala con el objetivo de recaudar fondos para construir un nuevo refugio de animales.

ヘン・パーティー、女性だけの集まり

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

宴会

(年1回雇い主が従業員に振舞う)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

パーティ招待客

(coloquial)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

やじ 、 叫び声

(coloquial)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¡La fiesta de anoche fue una bomba!

ディスコダンスパーティー

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Solían organizar una fiesta disco en la escuela todos los viernes.
学校では、昔、毎週金曜日にディスコダンスパーティーが開かれていた。

スペイン語を学びましょう

スペイン語fiestaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

fiestaの関連語

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。