スペイン語のmotoはどういう意味ですか?

スペイン語のmotoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのmotoの使用方法について説明しています。

スペイン語motoという単語は,バイク、オートバイ, バイク, (小型の)モーターバイク, マリファナ常用者, 朦朧とした, オートバイ, スクータ、原動機付き自転車, マリファナたばこ, モータースクーター、スクーター, バイクに乗る, 異常に興奮した、非常にテンションが高い、ハイパーな, スノーモービル乗り, トレールバイク, ダートバイク、オフロードバイク, ジェットスキー, ジェットスキーに乗ること、ジェットスキーの操縦, バイク運転免許, バイク乗り, オートバイの助手席, スノーモービル, しっかりしろ!/落ち着け!, ジェットスキーに乗る, ~を興奮させる、刺激する, オートバイに乗る, モーターバイクに乗る, 激怒する, 急上昇する、舞い上がるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語motoの意味

バイク、オートバイ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nos adelantó un grupo de viejos en motocicletas.
バイクに乗った年輩のグループが通りかかった。

バイク

(口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Su moto nueva es una Harley.

(小型の)モーターバイク

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Andaba en moto sin casco.

マリファナ常用者

(MX: coloquial)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

朦朧とした

(麻薬で)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Steve estaba drogado después de pasarse el día fumando marihuana.

オートバイ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Podemos llegar más rápido en motocicleta que en auto.

スクータ、原動機付き自転車

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Voy al trabajo con mi scooter, a menos que esté lloviendo.
雨の時以外はスクーターで出勤しています。

マリファナたばこ

nombre masculino (PR, coloquial)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

モータースクーター、スクーター

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

バイクに乗る

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
El verano pasado fui y volví en moto hasta la costa.
昨年の夏、私はバイクに乗って海岸に行って帰ってきた。

異常に興奮した、非常にテンションが高い、ハイパーな

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Larry es un niño muy hiperactivo y puede ser difícil de manejar.

スノーモービル乗り

locución verbal (レジャーかつどう)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

トレールバイク

locución nominal femenina (ES)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ダートバイク、オフロードバイク

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Las motos de cross son incómodas para viajes largos.

ジェットスキー

(商標)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi primo se acaba de comprar una moto de agua y no puede esperar a llevarla al lago.
私のいとこは新しいジェットスキーを買ったので、湖に持って行くのが待ちきれない。ジェットスキーをレンタルするのは楽しいと思う。

ジェットスキーに乗ること、ジェットスキーの操縦

locución verbal

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Una de mis actividades favoritas al aire libre es montar en moto acuática.

バイク運転免許

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

バイク乗り

locución verbal

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Andar en moto siempre me da un poco de miedo.

オートバイの助手席

(俗語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スノーモービル

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

しっかりしろ!/落ち着け!

locución interjectiva (AR, coloquial)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
¡Pará la mano! Dejá de preocuparte que no es para tanto.

ジェットスキーに乗る

locución verbal

No me gustaría montar en una de esas motos acuáticas.

~を興奮させる、刺激する

locución verbal (coloquial) (性的に)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ese tío me puso como una moto y no me pude resistir.

オートバイに乗る

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

モーターバイクに乗る

(非形式的)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Voy en moto al trabajo a menos que llueva.

激怒する

(coloquial)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ben se volvió loco cuando su amigo contó chismes sobre él.
ベンは、友人が彼のことを告げ口した時、激怒した。

急上昇する、舞い上がる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Belinda pisó el acelerador y el coche fue como un cohete hacia adelante.

スペイン語を学びましょう

スペイン語motoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。