スペイン語のpor suerteはどういう意味ですか?

スペイン語のpor suerteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのpor suerteの使用方法について説明しています。

スペイン語por suerteという単語は,幸運な, 幸運にも 、 運良く, 幸いなことに、有難いことに, 幸運にも 、 運良く, 神よ、感謝します。, よかった!ありがたい!ほっとした!を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語por suerteの意味

幸運な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Por suerte, tuvimos buen tiempo todos los días durante las vacaciones.

幸運にも 、 運良く

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Karen llegó tarde a la parada del autobús, pero, afortunadamente, el autobús también llegaba tarde.

幸いなことに、有難いことに

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Afortunadamente no hubo heridos en el accidente.

幸運にも 、 運良く

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Peter olvidó traer su teléfono, pero afortunadamente se acordaba de cómo llegar a casa de su amigo.

神よ、感謝します。

(宗教的表現)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Gracias a Dios que estás bien. // Quitaron ese tonto programa del aire, gracias a Dios.

よかった!ありがたい!ほっとした!

スペイン語を学びましょう

スペイン語por suerteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。