スペイン語のpreocupaciónはどういう意味ですか?

スペイン語のpreocupaciónという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのpreocupaciónの使用方法について説明しています。

スペイン語preocupaciónという単語は,先入観, 心配, 思いやり、気遣い、親切さ, 夢中にさせるもの 、 心を奪うもの, 関心事 、 気がかり, 心配事 、 懸念 、 懸案, 心配、心配事, 心配 、 心配事 、 懸念 、 不安 、 気苦労 、 気がかり 、 悩み, 心配、気がかり、不安, 不安 、 心配 、 不安感, 不安、懸念, 心配, 関係ない, 些細な事に気をもむこと、つまらない事で大騒ぎすること, エコロジー、環境への配慮, 増大する懸念, 最優先事項, 悩みのない、のんきな, つまらないあら探し、わずかなことでけちをつけること, 無視無欲、没我性を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語preocupaciónの意味

先入観

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

心配

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

思いやり、気遣い、親切さ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La preocupación por los demás hace que seas un buen vecino.
他の人への思いやり(or: 気遣い)が、人付き合いには大切です。

夢中にさせるもの 、 心を奪うもの

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

関心事 、 気がかり

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La mayor preocupación de William era llegar al trabajo a tiempo sin un auto.

心配事 、 懸念 、 懸案

nombre femenino (気にかけること)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Gracias por tu preocupación, pero estoy bien.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 集中豪雨はハイカーたちの心配事である。

心配、心配事

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La tormenta es una preocupación para los montañistas.
嵐がやってきそうで、ハイカーにとって心配事になっている。

心配 、 心配事 、 懸念 、 不安 、 気苦労 、 気がかり 、 悩み

(憂う気持ち)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
No tiene absolutamente ninguna preocupación.
彼女は天真爛漫だ。

心配、気がかり、不安

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Su rostro estaba triste y lleno de preocupación.

不安 、 心配 、 不安感

(感情)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ver aviones de combate en el cielo llenó de ansiedad a las gentes del lugar.

不安、懸念

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Todos estos problemas con mis hijos me están dando mucha angustia.
子供関係の諸問題で、私はとても不安です。

心配

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

関係ない

(事柄が)

Lo siento pero no es asunto (or: problema) tuyo.
政府の主な関心事は秩序を保つことだ。

些細な事に気をもむこと、つまらない事で大騒ぎすること

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Deja a un lado tu preocupación por las pequeñeces de los colores para el póster y acábalo ya.

エコロジー、環境への配慮

(ecología)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

増大する懸念

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Existe una preocupación cada vez mayor por los efectos del cambio climático sobre la economía alimentaria europea.

最優先事項

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nuestra mayor preocupación es rescatar a las personas atrapadas por el derrumbe, las pérdidas materiales son asunto de menor importancia.

悩みのない、のんきな

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Va por la vida como si no se preocupara de nada.
彼はのんきに人生を歩んできた。

つまらないあら探し、わずかなことでけちをつけること

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

無視無欲、没我性

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スペイン語を学びましょう

スペイン語preocupaciónの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。