スペイン語のsuperiorはどういう意味ですか?
スペイン語のsuperiorという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのsuperiorの使用方法について説明しています。
スペイン語のsuperiorという単語は,よりよい 、 上の, 上級の 、 上等の, 上司 、 高官, よりよい人, 一流の, 最も高い, 高官、指導官, お偉いさん, 首位の 、 第1位の, 高等の、高等な, 上位の物・人, 上部の、上の方の, より高尚な、より崇高な, より高位な、高水準の, 上部の, 北, 上顎の, 上位の 、 最高位の, 人を見下すような、横柄な, 鼻持ちならない、えらそうな, 上限, 並ぶものの無い, 確かな 、 立派な 、 一級の, 上級の 、 高度な, 特別な, (寄宿学校の)舎監、寮監, 高級な, …より上等だ, …より格上だ, 表土, 上限 、 最高限度, 頭頂部, 司法省, 高学歴の, ~より良い、~より優れている, 高度教育、高等教育(大学、大学院)、高学歴, 工業学校、技術訓練校, 高校生, 音楽学校、音大, 新記録、最高記録, 上級裁判所, 専門学校, バスの2階, 最上階, 上部, 上界, 上甲板、上部デッキ, 上肢, コミュニティカレッジ、地域短期大学, 高等学校過程終了証、高校卒業証書, ~の左上, 上層バンド, 小腸, 抜きん出ている、凌駕している, ~より上位につける, ~の左上に, 雲の上から、高いところから, 上部、上側, 頂点の、頂上の、一番高い, 左上の, …の上役, 天井収納部 、 荷物棚, 上級裁判所, 上級裁判所, 台形のもの、台, 〜を直通で伝える, …より上の, 最高裁判所, 上等な 、 高級な 、 品質の良い, 靴の甲, ~をエスカレーションする、~を上司に持ち込むを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語superiorの意味
よりよい 、 上の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) El producto superior es el más caro. |
上級の 、 上等のadjetivo de una sola terminación (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Patricia no ha dejado de ascender en el trabajo. Cada pocos años, conseguía ascensos a puestos superiores. |
上司 、 高官(人) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Si quieres un aumento, habla con tu superior. |
よりよい人nombre común en cuanto al género (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Siempre debes mostrarte respetuoso con tus superiores y con los de más edad. |
一流のadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Sólo vendemos productos de calidad superior. |
最も高い
|
高官、指導官nombre masculino (rango) (警察機構) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Si tienes algún problema con un colega, notifícalo inmediatamente a un superior. |
お偉いさんnombre común en cuanto al género (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
首位の 、 第1位の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Este es nuestro modelo superior, para los clientes que quieren lo mejor. |
高等の、高等なadjetivo (educación) (教育) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Hay menos carreras en educación superior en estos días. |
上位の物・人nombre común en cuanto al género (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
上部の、上の方のadjetivo de una sola terminación (身体) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La parte superior del brazo se encuentra entre el codo y el hombro. |
より高尚な、より崇高な(propósito, etc.) (目的など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Sintió que Dios lo llamaba para un propósito superior. |
より高位な、高水準のadjetivo (jerarquía) (順位) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) ¿El cabo es superior al teniente? |
上部の(en una página) (文章・書類など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) En la sección superior de la página hay una ilustración. |
北
(品詞-接頭辞: 別の語の先頭について新しい語をつくる非自立語。例: ご(飯)) Se espera que nieve en toda la parte superior del país. |
上顎の
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) A Alan le tuvieron que sacar todos los dientes superiores cuando tenía ocho años. |
上位の 、 最高位の(cargo) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Los altos cargos de la empresa tienen muchas responsabilidades. |
人を見下すような、横柄な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Su actitud altiva hacia los clientes le costó el empleo. |
鼻持ちならない、えらそうな(態度など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Los vecinos nos evitan porque son unos esnob. |
上限(límite) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Dan llenó el cubo al máximo. |
並ぶものの無い
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
確かな 、 立派な 、 一級の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Al jefe le entristeció la marcha de Patricia porque había realizado un excelente trabajo durante el tiempo que estuvo en la empresa. |
上級の 、 高度な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Alice superó con facilidad el curso de biología avanzada. |
特別な(優れた) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ese muchacho se cree especial. |
(寄宿学校の)舎監、寮監
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
高級なadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
…より上等だ(comparativo) Este coche es mejor que este otro porque es más aerodinámico y consume menos gasolina. |
…より格上だ(comparativo) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Gerald es el mánager, así que es superior a Robert, que es el segundo al cargo. |
表土
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
上限 、 最高限度
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El tope de deuda es una gran preocupación del gobierno en estos días. このところ、債務の上限(or: 最高限度)が政府の悩みの種だ。 |
頭頂部
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Me pregunto si se pule la coronilla, ¡la tiene siempre tan brillante! |
司法省(アメリカの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El Departamento de Justicia tiene que tratar ese asunto. El asunto no está bajo la jurisdicción de Justicia desde que el FBI ha tomado el mando. |
高学歴のlocución adjetiva (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Esta empresa sólo contrata gente con formación académica superior. |
~より良い、~より優れているlocución adjetiva |
高度教育、高等教育(大学、大学院)、高学歴locución nominal femenina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Trabajó en educación superior durante 40 años. 彼は高等教育で40年以上勤続している。 |
工業学校、技術訓練校(MX) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Aunque yo estudie en la Unidad Profesional Interdisciplinaria de Biotecnología, tengo amigos de la Escuela Superior de Ingeniería Mecánica y Eléctrica y de la Escuela Superior de Ingeniería y Arquitectura. |
高校生(PR) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Empecé a estudiar español (y a salir con chicas) cuando era un estudiante de escuela superior. |
音楽学校、音大
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Estudié canto en la escuela de música. |
新記録、最高記録
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Había recibido muchos galardones en su vida, pero el Premio Nobel era un nivel superior incluso para él. |
上級裁判所nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La sentencia es firme en primera instancia y recurrible ante el Tribunal Superior de Justicia. |
専門学校(CL) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
バスの2階locución nominal masculina (autobús) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Las escaleras al fondo del autobús conducen a más asientos en el piso de arriba (or: piso superior). |
最上階
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
上部
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
上界nombre femenino (数学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El eje de las x marca la cota superior de la función y = - x2 (equis cuadrado). |
上甲板、上部デッキ(船) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nos sentamos en el piso de arriba porque había más lugar. |
上肢nombre femenino (身体) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Las extremidades superiores son los brazos. |
コミュニティカレッジ、地域短期大学
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Puedes ahorrarte miles de dólares estudiando en un centro formativo superior. |
高等学校過程終了証、高校卒業証書(PR) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Muchos trabajos exigen por lo menos un diploma de escuela superior. |
~の左上nombre masculino (物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
上層バンドnombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
小腸nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
抜きん出ている、凌駕している
(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) El ensayo de George estaba muy por encima del de sus compañeros. ジョージのエッセイはクラスの皆よりも抜きん出ている。 |
~より上位につける
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~の左上に
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Hay una mancha en el extremo superior izquierdo. |
雲の上から、高いところから
(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) |
上部、上側
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
頂点の、頂上の、一番高いlocución adjetiva (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) El problema era ignorado en los niveles superiores de la dirección. |
左上のlocución adjetiva (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
…の上役
Como jefe de producto, Paul está por encima de mí. |
天井収納部 、 荷物棚(飛行機) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) John pone su maleta en el compartimento superior. |
上級裁判所locución nominal masculina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
上級裁判所locución nominal masculina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
台形のもの、台
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
〜を直通で伝えるlocución verbal (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
…より上の
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Esta medida afecta a los gerentes intermedios y los de mayor rango. この方針は、中間管理職やそれより上の人々に影響する。 |
最高裁判所locución nominal masculina (法律) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) No estamos de acuerdo con el veredicto del juez y apelaremos al tribunal superior. |
上等な 、 高級な 、 品質の良い
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) El jefe de Ana le da una importancia superior a la precisión. |
靴の甲
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El zapatero colocó una suela nueva en la parte superior del zapato. |
~をエスカレーションする、~を上司に持ち込む
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Cuando mi gerente ignoró mi queja, elevé el asunto a un nivel superior. |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のsuperiorの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
superiorの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。