スペイン語のvalorarはどういう意味ですか?

スペイン語のvalorarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのvalorarの使用方法について説明しています。

スペイン語valorarという単語は,~を評価する, 重んずる、敬愛、尊ぶ、貴ぶ、尚ぶ、敬慕、愛敬、構う、尊重、慕う, ~の価値を見極める, ~の量を決める, ~を重んずる 、 尊ぶ, ~を大切に心に抱く, ~を査定する、~を検査する, 査定する, ~を査定する 、 評価する, 見積もる, ~を大切にする 、 大事にする, ~を検分する, 査定する、評価する、見積もる, ~を認める, ~を尊重する 、 尊敬する, ~を高く評価する、よく思う, ~を再評価する、再査定する, ~を大切にする、~を惜しむ, ~を評価する, ~を冷遇する、軽蔑する, ~を大事にする、~を大切にする, ~の価値を認めるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語valorarの意味

~を評価する

(優秀性・有用性などから)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Nuestra compañía valora (or: aprecia) a las personas que la componen.
私たちの会社はその人々の有用性を評価している。

重んずる、敬愛、尊ぶ、貴ぶ、尚ぶ、敬慕、愛敬、構う、尊重、慕う

verbo transitivo

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)
Valoro mucho el esfuerzo que has hecho por mejorar.
私は両親の功績を重んじている。

~の価値を見極める

(物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los administradores valoraron los activos de la compañía.

~の量を決める

(química)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を重んずる 、 尊ぶ

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Maggie valoraba su amistad con Lydia.

~を大切に心に抱く

(望みなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Nick estima el reloj de bolsillo que le dio su abuelo.

~を査定する、~を検査する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Es importante evaluar la situación antes de tomar una decisión.

査定する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El valor de la propiedad fue tasado en un millón de euros.
その不動産の価値は100万ユーロと査定された。

~を査定する 、 評価する

(家屋など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La casa de los Anderson se tasó muy por debajo del valor de mercado.

見積もる

(価格などを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El tasador tasó la casa en 45.000 libras.

~を大切にする 、 大事にする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Mientras estuvo enferma, Helen atesoraba las visitas de sus amigos, pues le alegraban el día.

~を検分する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Hicimos que un inspector viniera a tasar la casa.

査定する、評価する、見積もる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El tratante de arte tasó el jarrón en seiscientos dólares.

~を認める

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Aprecio todo el esfuerzo que has hecho pero ahora me toca a mí tomar el control.

~を尊重する 、 尊敬する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Muchas culturas valoran a los artistas.

~を高く評価する、よく思う

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Sé que es uno de los directores más famosos de todos los tiempos, pero yo no lo considero tan bueno.

~を再評価する、再査定する

(evaluar de nuevo)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を大切にする、~を惜しむ

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le doy mucha importancia al concepto de libertad de expresión.

~を評価する

(人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La junta valoró a los candidatos para el trabajo.

~を冷遇する、軽蔑する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を大事にする、~を大切にする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Adam ama a Charlotte, así que le ha pedido que se case con él.

~の価値を認める

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La profesora demuestra que valora a sus alumnos.

スペイン語を学びましょう

スペイン語valorarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。