スペイン語のvigenteはどういう意味ですか?
スペイン語のvigenteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのvigenteの使用方法について説明しています。
スペイン語のvigenteという単語は,現在にも関連[影響]する, 適切な, 既存の、実在の, 受け入れられている, 有効な、現行の、効力のある, 字義通りに, 不良債権, 有効にしておく、有効性を保つ, 発効するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語vigenteの意味
現在にも関連[影響]するadjetivo de una sola terminación (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Aunque este filósofo escribió sus trabajos hace más de cincuenta años, siguen estando vigentes. |
適切な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Si consultas la legislación aplicable, verás que no puedes hacer cumplir ese contrato. |
既存の、実在の
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Ahora hay solo una copia existente de este trabajo. |
受け入れられている
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) La metodología actual exige largos estudios. |
有効な、現行の、効力のある(法律など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) De acuerdo con la legislación en vigor, es obligatorio el uso del cinturón de seguridad. |
字義通りにlocución adverbial (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) De acuerdo a la legislación vigente, hay un período de treinta días para apelar la sentencia. |
不良債権
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
有効にしておく、有効性を保つlocución verbal |
発効するlocución verbal (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) La nueva ley está vigente hace un año. |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のvigenteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
vigenteの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。