프랑스 국민의 en은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 en라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 en를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민en라는 단어는 ~에, ~의 사이, ~안에, ~ 동안, ~ 내에, ~으로, ~로, ~의 상태로, ~의 형태로, , ~가 된, ~해서, ~함으로써, ~키로, ~의 일환으로, ~로, ~에, , ~으로 만들어진, ~ 소재의, ~로 (만들어진, 제작된), ~으로, ~로서, ~ 상태로, ~로, ~하는, ~하게 만들다, 모든 면에 걸쳐 ~하다, 여기저기에, ~에, ~ 때문에, ~로, ~로, ~하는 중에, ~안에, ~이내에, , ~에 대해, ~에 관해, 현재의, 추가적인, 가외의, 여분의, 특별한, 신속한, 빠른, 민첩한, 급속한, 피투성이의, 피로 얼룩진, 다진, 잘게 썬, 존재하는, 실내의, 맹렬한, 격렬한, 공동의, 현직의, 외곽의, 혼돈된, 무질서의, 고갈된, 으깬, 짓이긴, 곡선의, 구부러진, 만곡의, 유기된, 방치된, 늦은, 지각한, 황폐한, 헐어빠진, 다 쓰러져가는, 넘어질듯한, 사건이 많은, 다사한, 극적인, 그림의, 그림으로 나타낸, (알코올을 타서) 독하게 한, 상호 연결된, 술에 취한, 결과로 생기는, 결과적인, 약한 불에서 천천히(오래) 요리한, 뭉근한 불로 끓인, 헝클어진, 단정치 못한, 경고하는, 경계의, 흑백의, 많은, 대량의, 다량의, 튀어나온, 돌출된, 저체중의, 너무 마른, 성가대의, 원뿔 모양의, 잘생긴, 멋진, 들어오는, 입항의, 매달린, 걸친, 과열된, 원주형의, 주상의, 결합한, 연결한, 왕관의, 화관의, 심사숙고하는,, 조화로운, 조화를 이루는, 다른 데에 정신이 팔린, 공상에 빠진, 어리석은, 쓰러질 것 같은, 무너질 것 같은, 밀랍의, 밀랍으로 만든, 의심하여, 생각이 같은, 일체형의, 종합적인, 몸이 안 좋은, 조각난, 부서진, 본인이 부담하는, 계속 이동하는, 미리 썰린, 비스듬한, 경사진, 알아보기 힘든, 읽기 힘든, 엉망진창인, 뒤죽박죽인, 위험에 처한, 위험에 빠진, 스파이크 모양의, 담당의인, 주치의인, 할인된, 일시적인, 유행처럼 스쳐가는, 썩은, 혼돈의, 마구 뒤섞인, 소문난, 역시, 마찬가지로, ~도, 현재, 잠깐, 짧게, 평평하게, 일반적으로, 가끔, 이따금, 때때로를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 en의 의미

~에, ~의 사이, ~안에

préposition (temps) (시간, 기한)

Je partirai en mars.
저는 3월에 떠날 예정입니다.

~ 동안, ~ 내에

préposition (기간)

~으로

préposition (moyen) (교통 수단)

Devrions-nous y aller en voiture ou en taxi ?
우리 차로 갈까요, 아니면 택시로 갈까요?

~로

préposition (langue) (언어)

Elle m'a parlé en espagnol.
그녀는 내게 스페인어로 말했다.

~의 상태로, ~의 형태로

préposition (état)

L'assiette était par terre, en morceaux.
접시가 산산조각이 난 상태로 바닥에 흩어져 있었다.

préposition

J'en suis !

~가 된

préposition (état) (결과)

Il s'était brisé en mille morceaux.

~해서, ~함으로써

préposition (수단)

En finissant ces devoirs à l'avance, elle a pu rejoindre ses amis.

~키로

préposition (Musique) (음악)

Si tu le joues en fa, je pourrai le chanter.

~의 일환으로

En préparant vos cours, vous devez conserver une approche pédagogique.

~로

(방향)

Il marcha vers la maison.
그는 집으로 걸어갔다.

~에

(위치)

J'habite (dans) une petite ville en France, mais ma famille habite à Londres. Je t'emmènerai dans mon magasin préféré dans le centre-ville.

préposition

Par exemple : en longueur.

~으로 만들어진, ~ 소재의

Ces armoires sont en chêne tandis que celles-ci sont en pin.

~로 (만들어진, 제작된)

(matière)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le bol est en plastique.

~으로

préposition (matériau) (소재, 재료)

Tous les meubles sont faits en pin.
가구가 전부 소나무로 만들어졌다.

~로서

préposition (기능)

(조사: 명사, 수사, 대명사, 부사, 어미 등의 뒤에 붙어 다른 말과의 문법 관계를 나타내거나, 그 말의 뜻을 더해 줍니다. '아버지, 어머니께서, 나는 사람이다, 나, 사과, 그에게' 등이 있습니다.)
Steve, Julie et moi travaillons bien en équipe.

~ 상태로, ~로

préposition (situation) (상태)

La maison est en feu.
집이 불타고 있다.

~하는

préposition

Par exemple : en feu, endormi

~하게 만들다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Par exemple : enrichir, enterrer.

모든 면에 걸쳐 ~하다

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Par exemple : encercler, envelopper.

여기저기에

préposition

Nous devrions aller en ville et coller des affiches.

~에, ~ 때문에

préposition (cause) (원인)

Il souriait en pensant qu'il reverrait sa copine qui habitait loin dans seulement quelques jours.

~로

préposition

La voiture arrive en vue à présent.

~로

préposition (en état de) (변화)

La maison est tombée en ruines.

~하는 중에

préposition

Leah est en voyage d'affaires à Londres.

~안에, ~이내에

(expression du temps)

Ma commande est arrivée par la poste en une semaine.

préfix

Par exemple : enflammer, irradier, illuminer

~에 대해, ~에 관해

Quant à (or: En ce qui concerne) votre point précédent, je pense que nous sommes d'accord.

현재의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Quelle est la température actuelle ?
현재 온도를 아십니까?

추가적인

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il y avait une taxe supplémentaire sur la facture.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 추가적인 사항은 웹사이트에 나와 있습니다.

가외의, 여분의, 특별한

(travail, heure,...)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Elle a été payée en plus parce qu'elle a fait des heures supplémentaires.
그녀는 가외 근무시간에 대해 가외수당을 지급받았다.

신속한, 빠른, 민첩한, 급속한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Le vendeur a répondu rapidement à ses questions.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 그는 매니저 업무를 재빨리 익혔다.

피투성이의, 피로 얼룩진

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
의료보조인은 피투성이의(or: 피로 얼룩진) 셔츠를 남성의 상처에 단단히 댔다.

다진, 잘게 썬

(nourriture) (식재료)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Faites roussir plusieurs oignons émincés dans un poêlon.
팬에 다진 양파를 갈색이 되게 볶아라.

존재하는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Le projet vise à faire l'inventaire de toutes les espèces de plantes existantes dans ces forêts.

실내의

(chaussures, scène de théâtre ou de cinéma, photographie)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Certaines consoles de jeu permettent désormais de pratiquer certains sports d'intérieur dans son propre salon.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 비가 오면 실내 수영장에 갈 것이다.

맹렬한, 격렬한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Le vent déchaîné a presque fait perdre pied à Nathan.

공동의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La voiture est la propriété partagée de Glenn et Dan.
그 차는 글렌과 댄의 공동 재산이다. 각 세입자는 개인 침실을 가지고 있으며 공동 부엌, 욕실, 거실을 사용한다.

현직의

(d'un poste)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
현직 시장은 재임 기간에 일을 잘했다.

외곽의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Le logement est considérablement moins cher dans les quartiers périphériques.

혼돈된, 무질서의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il régnait une atmosphère chaotique après le tremblement de terre.

고갈된

(stocks, réserves)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Les stocks d'eau potable sont très bas.

으깬, 짓이긴

(음식 등)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
J'ai préparé mes pommes de terre écrasées avec du lait et du beurre.

곡선의, 구부러진, 만곡의

(선)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
L'écran de cette télévision est incurvé pour permettre une vision panoramique.

유기된, 방치된

(건물)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
L'entreprise de Jamie rénove des bâtiments délabrés.

늦은, 지각한

(personne)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Les étudiants retardataires ne pourront pas passer l'examen.

황폐한, 헐어빠진, 다 쓰러져가는, 넘어질듯한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Patty en avait marre d'être fauchée et de vivre dans une maison délabrée.

사건이 많은, 다사한, 극적인

(agité)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La vie de Francine a été mouvementée ces derniers temps : elle a eu une promotion au travail et elle s'est fiancée la même semaine !

그림의, 그림으로 나타낸

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

(알코올을 타서) 독하게 한

(vin : avec plus d'alcool)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

상호 연결된

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Les domaines de la sociologie, anthropologie et psychologie ont des aspects liés.

술에 취한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

결과로 생기는, 결과적인

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

약한 불에서 천천히(오래) 요리한, 뭉근한 불로 끓인

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

헝클어진, 단정치 못한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

경고하는, 경계의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Le conte de fées est en fait un avertissement (or: une mise en garde) pour prévenir les enfants du danger de parler aux inconnus.

흑백의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

많은, 대량의, 다량의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

튀어나온, 돌출된

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

저체중의, 너무 마른

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

성가대의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

원뿔 모양의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

잘생긴, 멋진

(구어)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

들어오는, 입항의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

매달린, 걸친

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

과열된

(lieu surtout)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

원주형의, 주상의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

결합한, 연결한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

왕관의, 화관의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

심사숙고하는,

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

조화로운, 조화를 이루는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

다른 데에 정신이 팔린, 공상에 빠진, 어리석은

쓰러질 것 같은, 무너질 것 같은

Le jeune couple a acheté une maison délabrée, avec l'intention de la rénover.

밀랍의, 밀랍으로 만든

(aspect)

의심하여

(futur)

생각이 같은

Le son et la vidéo sont synchronisés quand on joue le fichier mp4.

일체형의, 종합적인

Ce robot de cuisine est tout-en-un : il hache, râpe, mouline et émince.

몸이 안 좋은

(familier)

Je pense qu'elle a attrapé la grippe : elle a l'air patraque.

조각난, 부서진

본인이 부담하는

(argent)

계속 이동하는

(familier)

Après avoir braqué la banque, il n'a pas arrêté de bouger pour fuir les autorités.

미리 썰린

(영)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

비스듬한, 경사진

알아보기 힘든, 읽기 힘든

(필체)

엉망진창인, 뒤죽박죽인

위험에 처한, 위험에 빠진

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

스파이크 모양의

(스파이크, 못 모양으로)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

담당의인, 주치의인

(médecin, à l'hôpital)

할인된

일시적인, 유행처럼 스쳐가는

Il y a un intérêt éphémère pour la nourriture végan en ce moment.

썩은

혼돈의, 마구 뒤섞인

소문난

역시, 마찬가지로, ~도

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Si tu m'écris je t'écrirai aussi.
당신이 내게 편지를 쓰면, 나도 당신께 편지를 쓸게요.

현재

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
C'est maintenant ou jamais !
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 스티브는 현재 직장이 없다.

잠깐, 짧게

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
리자는 콘서트 가는 길에 가게에 잠깐 들렀다.

평평하게

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
건설 인부가 벽돌 위에 회반죽을 평평하게 펴 발랐다.

일반적으로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
일반적으로 학교는 학생들에게 매우 지루하다.

가끔, 이따금, 때때로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
앨리슨은 가끔 스테판을 만나지만 원하는 만큼 자주는 아니다.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 en의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

en 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.