Wat betekent chose in Frans?

Wat is de betekenis van het woord chose in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van chose in Frans.

Het woord chose in Frans betekent ding, voorwerp, ding, iets, iets, speelbal, object, ding, voorwerp, maat, verbazingwekkend, verbazend, dito, idem, afschuw, gruwel, mislopen, iemand bekend voorkomen, kleinigheid, ongelofelijk, opmerkelijk, vreemd, ten eerste, in de eerste plaats, van het één komt het ander, één en dezelfde zaak, één en de zelfde persoon, voorwerp, schoolvoorbeeld, iets van belang, haastwerk, klein ding, onbelangrijke kwestie, niet veel, iets anders, nog iets anders, nog iets, iets eenmaligs, iets, weinig te zeggen hebben, onderbouwen, hapje, onbelangrijk ding, onaangenaamheid, onplezierigheid, nog iets, eerste stap, unieke zaak, onvergetelijke gebeurtenis, uitzondering, iets, iets, opgewonden zijn, verdergaan, andere koek, verder gaan, hetzelfde, dezelfde, eerst, geil, goed, iets meer dan, iets slechts. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord chose

ding, voorwerp

Je ne suis pas sûr de ce qu'est cette chose.

ding

Dis-moi une chose : est-ce que tu m'aimes ?

iets

Il a dit qu'il avait une chose à prendre dans sa chambre.

iets

nom féminin (acte)

Il n'a jamais fait une chose pour m'aider.

speelbal

(figuré) (figuurlijk)

object, ding, voorwerp

Plusieurs objets jonchaient le sol.

maat

(familier) (informeel)

Mon coco, tu vas arrêter de me parler sur ce ton sinon tu vas avoir des problèmes.

verbazingwekkend, verbazend

Lorsque nous étions là-bas, il a fait étonnamment chaud pour un mois de décembre.

dito, idem

afschuw, gruwel

mislopen

Tu es sûr que tu ne veux pas venir ? Je ne voudrais pas que tu rates (or: que tu passes à côté de) quelque chose.

iemand bekend voorkomen

Son visage m'est familier.

kleinigheid

Ce n'est pas un drame si ton frère aime boire une bière de temps en temps.

ongelofelijk

Chose incroyable (or: fait incroyable), il a annoncé qu'il la reprendrait après tout cela.

opmerkelijk, vreemd

Chose curieuse, elle a ignoré ma question quand elle a répondu.

ten eerste, in de eerste plaats

locution adverbiale

Tout d'abord, relisons le compte-rendu de la dernière réunion.

van het één komt het ander

één en dezelfde zaak, één en de zelfde persoon

À la fin de l'histoire, on découvre que le garçon et son jumeau ne sont qu'une et même personne.

voorwerp

schoolvoorbeeld

nom masculin (slang, informeel)

Fais-moi voir ta coupure. Eh bien, c'est quelque chose !

iets van belang

nom masculin

haastwerk

nom féminin

klein ding

nom féminin

Les petites choses dans la vie sont importantes : prenez le temps de vous arrêter un moment sentier les fleurs.

onbelangrijke kwestie

nom féminin

Roger a mentionné qu'il n'avait pas de religion et que c'était une chose insignifiante pour lui.

niet veel

nom masculin

Il ne se passe pas grand-chose au centre-ville aujourd'hui.

iets anders

nom féminin

Sam voulait manger des crevettes pour le dîner mais a dû se contenter d'autre chose.

nog iets anders, nog iets

Est-ce qu'il te faut autre chose ?
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Wil je dat ik nog iets anders meeneem uit de winkel?

iets eenmaligs

iets

pronom

Nous cherchons quelque chose à manger.

weinig te zeggen hebben

locution verbale

Le professeur n'avait pas grand-chose à dire sur l'incident.
Zijn leraar had weinig te zeggen over het incident.

onderbouwen

(propos, dires...)

hapje

Paul est allé au bar pour prendre une bière et quelque chose à grignoter.

onbelangrijk ding

nom féminin

onaangenaamheid, onplezierigheid

nog iets

nom féminin

Tu veux boire autre chose ?

eerste stap

nom féminin

La première chose à faire est d'appeler ta mère. La première chose que je fais en rentrant chez moi est de consulter mes mails.

unieke zaak, onvergetelijke gebeurtenis

nom féminin

uitzondering

iets

pronom

Avez-vous quelque chose à déclarer ?

iets

pronom

Quelque chose me tracasse.

opgewonden zijn

verbe pronominal (familier)

Quand il me serre fort contre lui, je me sens toute chose.

verdergaan

locution verbale (figuurlijk)

Roger est prêt à passer à autre chose après son divorce.

andere koek

pronom (informeel, fig.)

Sa voiture, c'est quelque chose ! Elle en jette ! Vraiment, c'est quelque chose ce tableau !

verder gaan

(figuurlijk)

Si tout le monde a compris, passons à autre chose.

hetzelfde, dezelfde

Elle a choisi le même que moi.

eerst

Ce qu'il faut faire avant tout, c'est trouver un hôtel.

geil

(sexuellement) (informeel)

Sally était toute excitée après avoir lu le roman érotique.

goed

nom féminin

Nous avons fait une bonne chose en investissant là.

iets meer dan

pronom (familier)

Il y avait quelque chose comme un million de dollars dans le coffre.

iets slechts

nom masculin

Le garçon a fait quelque chose de mal.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van chose in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Verwante woorden van chose

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.