Co oznacza assunto w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa assunto w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać assunto w Portugalski.

Słowo assunto w Portugalski oznacza temat, przedmiot rozmowy, motyw, sprawa, sytuacja, sprawa, temat, przedmiot, obiekt, gadka, wspominać, odbiegać od tematu, zbaczać z tematu, na temat, poza tym, niepokojąca sprawa, zagadnienie prawa, pilny interes, delikatna sprawa, plotka, sprawa dyskutowana, sprawa omawiana, drażliwa kwestia, błahostka, temat do dyskusji, gorący temat, kwestia sporna, sprawy pieniężne, sprawy finansowe, zmieniać temat, zaczynać na poważnie, ważna sprawa, główna sprawa, sprawa teoretyczna, przedmiot badań, punkt do podkreślenia, przestać, wyrównywać rachunki. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa assunto

temat

(assunto, tema)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Qual é o assunto daquele livro?
Jaki jest temat tej książki?

przedmiot rozmowy

O assunto da palestra de hoje é poluição da água.

motyw

substantivo masculino (ideia central)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

sprawa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Eu realmente não quero falar sobre este assunto agora.
Naprawdę nie chcę teraz rozmawiać o tej sprawie.

sytuacja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Eu realmente não quero me envolver neste assunto lamentável.

sprawa

substantivo masculino (particular)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Isso é assunto dele, e nós não deveríamos interferir.

temat

(cabeçalho de notas, e-mail, etc.)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Assunto: a reunião do conselho semana que vem

przedmiot, obiekt

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
O assunto desta discussão é o desempenho de Alan na escola este ano.

gadka

(tópico de uma discussão) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
O tema político não me interessava muito, por isso saí.
Ta polityczna gadka niezbyt mnie ciekawiła, więc wyszedłem na zewnątrz.

wspominać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Não é boa ideia mencionar política com minha família.

odbiegać od tematu, zbaczać z tematu

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
É difícil seguir a linha de pensamento de Jean;. Ela tende a divagar.

na temat

expressão

poza tym

expressão

niepokojąca sprawa

zagadnienie prawa

pilny interes

delikatna sprawa

plotka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

sprawa dyskutowana, sprawa omawiana

(assunto sendo discutido)

drażliwa kwestia

(situação difícil ou complicada)

błahostka

(algo insignificante)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

temat do dyskusji

gorący temat

substantivo masculino (potoczny)

kwestia sporna

(assunto debatido, algo controverso)

sprawy pieniężne, sprawy finansowe

zmieniać temat

expressão verbal

zaczynać na poważnie

(coloquial)

Vamos ao que interessa, a importante questão de escolher o nosso novo presidente.

ważna sprawa

(potoczny)

Passar no teste de trânsito foi uma coisa importante para Jodie.

główna sprawa

(tópico principal)

sprawa teoretyczna

przedmiot badań

(objeto de estudo)

punkt do podkreślenia

przestać

locução verbal

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Ele não parava de falar sobre os problemas do meu casamento, então eu pedi para ele esquecer o assunto.

wyrównywać rachunki

expressão

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu assunto w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.