Co oznacza fréquenter w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa fréquenter w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać fréquenter w Francuski.

Słowo fréquenter w Francuski oznacza spotykać się, wiązać się z, trzymać się z, przestawać z, spotykać się z kimś towarzysko, być stałym klientem czegoś, bywać w, spędzać czas z kimś, zaangażowany, uczęszczać gdzieś, mieć do czynienia z kimś/czymś, być powiązanym z kimś/czymś, spotykać się, spędzać wspólnie czas, łączyć się z, zalecać się do siebie, łączyć się, korzystać z usług prostytutek, zadawać się z kimś, chodzić na randki, utrzymywać kontakty. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa fréquenter

spotykać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

wiązać się z

trzymać się z

verbe transitif

Je ne veux pas que tu le fréquentes ; il n'est pas bon pour toi.

przestawać z

verbe transitif

Il a fréquenté des voyous et a commencé à sécher les cours.

spotykać się z kimś towarzysko

verbe transitif

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le propriétaire d'usine ne fréquente jamais ses employés.

być stałym klientem czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Nous fréquentons cet hôtel depuis quinze ans.

bywać w

verbe transitif

Je fréquentais ce café quand j'habitais à Londres.

spędzać czas z kimś

verbe transitif

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
J'aime fréquenter des gens de différents âges, cela enrichit ma vision de la vie.

zaangażowany

verbe transitif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Je sortirais bien avec toi, mais je fréquente (or: je vois) déjà quelqu'un.
Umówiłbym się z tobą, ale jestem już zaangażowany w inny związek.

uczęszczać gdzieś

(péjoratif, littéraire)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les ouvriers hantaient le bar chaque week-end.

mieć do czynienia z kimś/czymś

(figuré)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

być powiązanym z kimś/czymś

spotykać się

(potoczny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

spędzać wspólnie czas

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Nous n'avons le temps de fréquenter des gens que le week-end.

łączyć się z

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ses notes ont dégringolé quand il a commencé à fréquenter les mauvaises personnes.

zalecać się do siebie

verbe pronominal (amoureux)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Mary et Bob se fréquentaient avant qu'elle ne rencontre Jim.

łączyć się

verbe pronominal

Ces deux-là ne se fréquentent pas, ils sont même ennemis.

korzystać z usług prostytutek

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Steph a divorcé parce que Mark fréquentait souvent les prostituées.

zadawać się z kimś

(potoczny)

Il a commencé à fréquenter un tas d'individus louches et je crains qu'ils n'aient une mauvaise influence sur lui.

chodzić na randki

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
L'adolescent est trop jeune pour sortir avec des filles.

utrzymywać kontakty

verbe pronominal (passer du temps)

J'aime bien Robert, mais on ne se fréquente pas.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu fréquenter w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.