Co oznacza personnes w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa personnes w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać personnes w Francuski.

Słowo personnes w Francuski oznacza osoba, osoba fizyczna, osoba prawna, nikt, osoba, ciało, nikt, nikt, osoba, nikt, typ, facet, serce, członkini, nikt, głowa, osoba, waga, niechluj, poszukiwacz, osoba dzieląca się, pięćdziesięciolatek, duża szycha, osoba pozbawiona silnej woli, waga, straszydło, czupiradło, weteran, łagodny jak baranek, wąż, epileptyk, waga, sam, podstawiona osoba, podopieczny, bez pomocy, osobiście, na głowę, twarzą w twarz, we własnej osobie, --, nikt inny niż ktoś, o to właśnie chodzi, chodźmy, opiekun, respondent, uczestnik, słuchacz, konsument, osoba ubierająca się ekstrawagancko, osoba zbierająca to co wyrzuci fala na brzeg, ekstrawertyk, mięczak, kiepski naśladowca, posiadacz, wyrafinowany, witacz, masturbator, rencista, emeryt, opiekun, opiekunka, spamer, mistrz ortografii, prekursor, nieistotność, pragmatyk, marnotrawca, cierpiący, wkroczyciel, osoba mianowana, ze wschodu, podsłuchiwacz, osoba niezaproszona, osoba przechodząca przez jezdnię w miejscu niedozwolonym, pisarz przemówień, opalający się, podpora, porwany, uprowadzony, osoba na diecie, , staruszek, uczestnik, nienawidzący, pocałunek składany przez posłańca, absolwent, osoba zwolniona warunkowo, pikowacz, umarzający, powracający, powracający, osoba tasująca, południowiec, osoba stojąca, stępujący. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa personnes

osoba

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
De quelle personne parlez-vous ? De la mère ou de la fille ?
O której osobie mówisz? O matce czy o córce?

osoba fizyczna

nom féminin (Droit : personne physique)

Toutes les sociétés et personnes sont soumises à la réglementation.

osoba prawna

nom féminin (Droit : personne morale)

Toutes les personnes impliquées dans cette affaire sont priées de rester dans le tribunal.

nikt

pronom

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Personne n'a aidé Carlos à porter le seau d'eau.

osoba

nom féminin (Grammaire)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
En anglais, la troisième personne du singulier du verbe "to be" est "is".

ciało

nom féminin (corps)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Elle n'aime pas que l'on touche à sa personne.

nikt

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))

nikt

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Personne n'était en faveur des hausses de prix.

osoba

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Seule une personne était là à l'ouverture.
Tylko jedna osoba przyszła o godzinie otwarcia.

nikt

pronom (dans les négations)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Je veux que personne ne me dérange quand je travaille.
Nie chcę, żeby mi ktoś przeszkadzał podczas pracy.

typ, facet

(potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Cette personne est sacrément grincheuse, non ?

serce

nom féminin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
C'est une bonne personne.

członkini

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Notre organisation comprend pour le moment 70 personnes.

nikt

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Le chevalier leva son épée et déclara : "Aucun d'entre vous ne passera".
Rycerz wzniósł swój miecz i powiedział – „Nikt nie przejdzie.”.

głowa

(familier) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il faut payer cinq dollars par tête pour entrer dans cette discothèque.
Na wejściu do klubu kasują pięć dolarów od łebka.

osoba

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le déjeuner va coûter cinquante dollars le plat.

waga

(pour personnes & choses)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le boxeur est monté sur la balance.
Bokser wszedł na wagę.

niechluj

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Je n'arrive pas à croire que Janie sorte avec un va-nu-pieds comme Robert !

poszukiwacz

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

osoba dzieląca się

pięćdziesięciolatek

(mężczyzna)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

duża szycha

(familier : personne) (slang)

osoba pozbawiona silnej woli

(péjoratif)

waga

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Elle a trouvé un pèse-personne ultra-plat qui se glisse sous le meuble après utilisation.

straszydło, czupiradło

(figuré)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Je n'ai pas réalisé que cet épouvantail était mon cousin que j'avais perdu de vue depuis longtemps.

weteran

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Demande à Bill, c'est le vétéran du département des SI.

łagodny jak baranek

(figuré : personne gentille)

Il semble menaçant mais c'est un ange dans l'âme.

wąż

(figuré, littéraire) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Joy est un serpent et il ne faut pas se fier à ce qu'elle dit.

epileptyk

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

waga

(pour personnes & choses)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
J'ai mis les oignons sur la balance du supermarché et je les ai pesés.

sam

pronom

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Mon ado a lavé ses vêtements lui-même !
Mój nastoletni syn sam sobie uprał ubranie!

podstawiona osoba

Dave a dit à l'agent immobilier qu'il achetait cette propriété pour lui, mais en fait, il ne servait que de prête-nom à un homme d'affaires souhaitant rester anonyme.

podopieczny

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

bez pomocy

locution adjectivale

osobiście

locution adverbiale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Il était complètement surexcité de voir son chanteur préféré en personne.

na głowę

locution adverbiale

twarzą w twarz

we własnej osobie

--

(brak bezpośredniego odpowiednika)

Restons à la maison et regardons un film.

nikt inny niż ktoś

o to właśnie chodzi

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
C'est ce que Rodolphe avait en tête.

chodźmy

Tu es prêt à partir ? Allons-y !

opiekun

(mężczyzna)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il a été l'aidant principal de sa femme au cours des dernières années de sa vie.

respondent

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Tous les sondés sur la pub devraient recevoir un pack d'informations.

uczestnik

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Les participants sont encouragés à utiliser les transports publics.

słuchacz

nom féminin (mężczyzna)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
C'est une personne à l'écoute ; c'est pour cela qu'il a autant d'amis.

konsument

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Les clients n'ont pas pu entrer dans le magasin à cause de la fumée.

osoba ubierająca się ekstrawagancko

nom féminin

osoba zbierająca to co wyrzuci fala na brzeg

ekstrawertyk

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Brian est un extraverti et s'épanouit en compagnie des autres.

mięczak

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

kiepski naśladowca

nom féminin (mężczyzna)

La télé réalité attire les gens qui rêvent d'être célèbres et qui feraient n'importe quoi pour le devenir.

posiadacz

(mężczyzna)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

wyrafinowany

nom féminin

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

witacz

(potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

masturbator

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

rencista, emeryt

(mężczyzna)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

opiekun, opiekunka

Il va falloir que nous trouvions quelqu'un pour garder le chat ce week-end.

spamer

(Informatique)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

mistrz ortografii

nom masculin

prekursor

(mężczyzna)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

nieistotność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

pragmatyk

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

marnotrawca

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

cierpiący

(mężczyzna)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

wkroczyciel

(mężczyzna)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

osoba mianowana

ze wschodu

podsłuchiwacz

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

osoba niezaproszona

(événement payant)

osoba przechodząca przez jezdnię w miejscu niedozwolonym

pisarz przemówień

nom féminin

opalający się

nom féminin

podpora

(osoba)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Jenny a fait appel à Maria, sa personne de confiance, pour l'accompagner dans sa mission dangereuse.

porwany, uprowadzony

(mężczyna)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

osoba na diecie

nom féminin

staruszek

(familier)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

uczestnik

(mężczyzna)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

nienawidzący

nom féminin (mężczyzna)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

pocałunek składany przez posłańca

nom masculin

absolwent

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

osoba zwolniona warunkowo

nom féminin (Droit)

pikowacz

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

umarzający

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

powracający

nom féminin (mężczyzna)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

powracający

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

osoba tasująca

nom féminin

południowiec

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

osoba stojąca

nom féminin

stępujący

(cheval, anglicisme)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu personnes w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Powiązane słowa personnes

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.