O que significa address em Inglês?

Qual é o significado da palavra address em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar address em Inglês.

A palavra address em Inglês significa endereço, endereço, dirigir-se, dirigir-se a, abordar, endereçar, endereçar, endereçar, dirigir, endereço, discurso, destreza, dirigir-se a, encarregar, incumbir, direcionar, posicionar, agenda de endereços, endereço de cobrança, endereço de e-mail, formas de tratamento, endereço residencial, discurso de posse, endereço de cobrança, endereço de IP, discurso de abertura, endereço postal, nome e endereço, sistema de som, endereçamento postal, alto-falantes, endereço do remetente, endereço do destinatário, endereço, endereço de residência estudantil. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra address

endereço

noun (house, premises: location)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The business had moved to a new address.
O negócio tinha mudado para um novo endereço.

endereço

noun (destination on mail)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The letter was returned, as the address was unreadable.
A carta foi devolvida porque o endereço estava ilegível.

dirigir-se

transitive verb (use a title)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
"Your Holiness" is the correct way to address the Pope.
"Sua Santidade" é a forma correta de tratar o Papa.

dirigir-se a

transitive verb (give a speech)

The President will address the nation on Tuesday.
O Presidente vai falar para a nação na terça-feira.

abordar

transitive verb (give attention to [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
We need to address the problem of absenteeism.
Precisamos abordar o problema do absentismo.

endereçar

transitive verb (write destination on mail)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
You must address the package correctly if you expect it to be delivered.
Você deve endereçar o pacote corretamente se espera que ele seja entregue.

endereçar

transitive verb (indicate mail is intended for [sb])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Joyce addressed the letter to her sister.
Joyce endereçou a carta a sua irmã.

endereçar, dirigir

transitive verb (remark: say to [sb]) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O'Neill addressed his remarks to the business owners in the audience.
O'Neill endereçou (or: dirigiu) seus comentários aos donos de negócios na plateia.

endereço

noun (internet) (internet)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
She set up a new web address.
Ela configurou um novo endereço na web.

discurso

noun (formal speech)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The King's address to the nation was moving.
O discurso do Rei à nação foi comovente.

destreza

noun (formal (skill)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
He always handles problems with address.
Ele sempre trata os problemas com destreza.

dirigir-se a

transitive verb (speak to)

The teacher addressed the cleverest boy in the class.
O professor se dirigiu ao garoto mais inteligente da turma.

encarregar, incumbir

transitive verb (consign, entrust)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The cargo was addressed to the freight forwarder.
A carga foi encarregada ao despachante.

direcionar

transitive verb (computers: direct data to)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The server addressed the data to the mainframe.
O servidor direcionou os dados para o mainframe.

posicionar

transitive verb (golf: take a stance) (golfe)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A golfer must first address the ball.
Um golfista precisa primeiro posicionar a bola.

agenda de endereços

noun (book of contact details)

My address book used to be an actual book, but now it's a file on my computer.

endereço de cobrança

noun (address for invoices)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Shall we send the package to your billing address or to your office?

endereço de e-mail

noun (messaging: account name)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I made a typo in George's email address so he didn't receive my mail.

formas de tratamento

noun (title in writing, speaking to [sb]) (título usado na fala ou escrita)

In England, the correct form of address for a duke is "your Grace".

endereço residencial

noun (address of where you live)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

discurso de posse

noun (speech on coming to power)

The new mayor made an inaugural address which lasted an hour.

endereço de cobrança

noun (customer's billing address)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The invoice address is not always the same as the shipping address.

endereço de IP

noun (computer identifier)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

discurso de abertura

noun (opening speech) (num congresso ou conferência)

We've asked the President to give the keynote address at next year's conference. The general's keynote speech caused controversy amongst the conference delegates.

endereço postal

noun (postal or delivery address)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
My mailing address has changed.

nome e endereço

plural noun (personal details) (detalhes pessoais)

Please give me your name and address and I will add you to the mailing list.

sistema de som

noun (abbreviation (public address system)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

endereçamento postal

noun (destination details for mail) (detalhes sobre destino para correspondência)

I only communicate with him by phone and e-mail, so I don't know his actual postal address!

alto-falantes

noun (loudspeaker)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The lost child was found, thanks to the alert given over the public address system.

endereço do remetente

noun (postal address of sender) (correio: endereço postal de emitente)

Don't forget to put your return address on the back of the parcel.

endereço do destinatário

noun (delivery destination)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Customers may stipulate a billing address different from the shipping address.

endereço

noun (location: building number) (localização: número da residência)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
We need a street address, not a post office box.
Precisamos de um endereço, não de uma caixa postal.

endereço de residência estudantil

noun (home during academic term)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de address em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de address

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.