O que significa allumer em Francês?

Qual é o significado da palavra allumer em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar allumer em Francês.

A palavra allumer em Francês significa ligar, acender, acender, iluminar, ser safado, acender, acender, ligar, ligar, ligar, excitar, acender, ligar, ligar, flertar com, iniciar, acender, acender um cigarro, inflamar-se, iluminar-se, acender a luz, pôr para ferver, em operação, ignição. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra allumer

ligar

(la lumière, un appareil)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

acender

(une cigarette...)

acender

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Je vais enflammer l'essence pour démarrer le feu.
Vou acender o petróleo para atear fogo.

iluminar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il finit par trouver la lampe pour éclairer la pièce.
Ele finalmente encontrou a lâmpada para iluminar o quarto. O prefeito pressionou o interruptor para iluminar a árvore de Natal.

ser safado

verbe transitif (familier : aguicher) (gíria)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Tu peux commencer à sortir avec des garçons mais ne va pas les allumer !

acender

(começar: fogo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il faut être patient quand on allume (or: on fait partir) un feu ; ce n'est pas facile au début.
Você precisa ser paciente quando estiver acendendo lenha; no começo não é fácil.

acender

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

ligar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
J'ai appuyé sur le démarreur, allumé le moteur et décollé dans un ciel bleu sans nuages.
Eu apertei o botão de partida, liguei o motor e decolei para um céu azul sem nuvens.

ligar

(la lumière, la télévision)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Carl a allumé la radio pour écouter les informations.

ligar

verbe transitif (computador, etc.: ligar, iniciar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

excitar

(figuré, familier : intentionellement) (sexualmente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il m'a allumée et je n'ai pas pu résister !

acender

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

ligar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Vas-y et allume le moteur.
Vá em frente e ligue o motor.

ligar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

flertar com

Rachel m'aguiche (or: m'allume) toujours mais elle ne couche jamais.

iniciar

(un ordinateur)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Démarrez votre ordinateur et connectez-vous au réseau.
Inicie o seu computador e faça login na rede.

acender

verbe transitif (un appareil,...)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mets (or: Allume) les phares, s'il te plaît. Il commence à faire nuit.
Acenda as luzes, por favor. Está ficando escuro.

acender um cigarro

locution verbale (familier)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Certains ont quitté la pièce quand elle a sorti une cigarette et s'en est grillé une.
Quando ela puxou um cigarro e acendeu, diversas pessoas deixaram o cômodo.

inflamar-se

verbe pronominal (prendre feu)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Il lança une allumette et le feu de joie s'embrasa (or: s'alluma).
Ele atirou um fósforo e a fogueira inflamou-se.

iluminar-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
En décembre, tout le quartier s'éclaire de décorations de Noël.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Conforme o dia clareou, mais flores começaram a desabrochar.

acender a luz

locution verbale

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
J'allume toujours la lumière quand j'entre dans la pièce.

pôr para ferver

(BRA)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Je vais mettre la bouilloire en route et on va se prendre un thé.
Eu vou ferver a chaleira e nós tomaremos uma boa xícara de chá.

em operação

(appareil)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Pouvez-vous mettre la radio en marche ?

ignição

(action d'une personne)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de allumer em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.