O que significa armée em Francês?

Qual é o significado da palavra armée em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar armée em Francês.

A palavra armée em Francês significa armar, armar, tripular, engatilhar, trabalhar, arma, armado, armado, arma, armado, arma, armado, pronto, arma, equipado, reforçado, exército, exército, exército, anfitrião celeste, serviço militar, força armada, armar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra armée

armar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le conseil d'administration de l'école a approuvé le plan visant à armer les policiers sur le campus.
A diretoria da escola aprovou um plano para armar os policiais no campus.

armar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nous ne savons pas exactement qui arme le groupe rebelle.
Não temos certeza de quem está armando o grupo rebelde.

tripular

(soutenu : un équipage)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le capitaine doit armer un équipage pour son navire.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Aquele iate é tripulado por marinheiros profissionais.

engatilhar

verbe transitif (un pistolet,...)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il arma son pistolet, prêt à tirer.
Ele engatilhou a pistola, pronto para atirar.

trabalhar

(le téléphone, un bureau,...) (pessoal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mes amis et moi étions de service au stand de la fête foraine.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Você deve operar os motores com atenção.

arma

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Laissez toutes vos armes hors du château.
Deixem todas as suas armas fora do castelo.

armado

adjectif (carregando armas)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Un homme armé est entré dans le magasin et a exigé l'argent.
Um homem armado entrou na loja e exigiu dinheiro.

armado

adjectif (portando arma de fogo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

arma

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il est injuste d'utiliser une arme contre un adversaire sans armes.
É injusto usar uma arma contra um oponente desarmado.

armado

(usando armas)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'organisation est engagée dans une lutte armée contre les forces d'occupation.

arma

nom féminin (figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Les mots étaient l'arme de l'auteur.
As palavras eram as armas do autor.

armado, pronto

adjectif (figuré) (figurado: equipado com algo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Je suis venu armé pour poser des questions difficiles au comité.
Vim armado para fazer perguntas difíceis ao comitê.

arma

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

equipado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

reforçado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

exército

(forces militaires) (força militar para solo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'armée tenta de repousser l'invasion.
O exército tentou repelir as forças invasoras.

exército

nom féminin (groupe armé)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'armée fit des prisonniers au cours de l'attaque.
O exército guerrilheiro levou prisioneiros no ataque.

exército

nom féminin (figurado: multidão)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Les soldats tremblèrent quand ils virent la grande armée de l'ennemi.
Os soldados tremeram ao ver o grande exército do inimigo.

anfitrião celeste

nom féminin (des cieux) (figurado: sol, lua, estrelas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'armée des cieux est vraiment de toute beauté cette nuit, tu ne trouves pas ?
Veja como é lindo o anfitrião celeste da noite!

serviço militar

(forças armadas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il a rejoint l'armée il y a cinq ans et ça lui plaît.
Ele entrou no serviço militar cinco anos atrás e gosta de estar no exército

força armada

A Costa Rica não tem força armada.

armar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le suspect était armé de plusieurs flingues.
O suspeito estava armado com diversas armas de fogo.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de armée em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Palavras relacionadas de armée

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.