O que significa break down em Inglês?
Qual é o significado da palavra break down em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar break down em Inglês.
A palavra break down em Inglês significa quebrar, desmoronar, desabar, fracassar, derrubar, decompor, decompor, pane, decomposição, colapso nervoso, colapso mental, análise detalhada, discriminação, ruptura, romper em lágrimas, acabar-se em lágrimas. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra break down
quebrarphrasal verb, intransitive (machine: stop working) (BRA) The car broke down on the way home. O carro quebrou a caminho de casa. |
desmoronar, desabarphrasal verb, intransitive (figurative (person: cry) (figurado) Stella broke down when the police told her about her husband's accident. Stella desmoronou quando o policial lhe contou sobre o acidente do marido dela. |
fracassarphrasal verb, intransitive (figurative (collapse, become weak) (figurado) The union called a strike after talks broke down over retirement benefits. O sindicato convocou uma greve depois das negociações sobre os benefícios de aposentadoria fracassarem. |
derrubarphrasal verb, transitive, separable (door, wall: knock down) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The police broke down the door when they raided the house. A polícia derrubou a porta quando invadiu a casa. |
decomporphrasal verb, transitive, separable (substance: disintegrate) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Stomach acid breaks down food during digestion. Os ácidos estomacais decompõem a comida durante a digestão. |
decomporphrasal verb, transitive, separable (figurative (analyze) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) We can break down the process into a number of separate stages. Podemos decompor o processo em diversos estágios separados. |
panenoun (car, machine: failure) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Mary had a breakdown on the way to work, which caused her to be late. O carro de Mary teve uma pane a caminho do trabalho, o que fez com que ela chegasse atrasada. |
decomposiçãonoun (chemical decomposition) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) In just a few days, the breakdown of the cell structure was apparent. Em uns poucos dias, a decomposição da estrutura celular estava aparente. |
colapso nervoso, colapso mentalnoun (mental collapse) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Apparently, Dr. Harris had a breakdown, so Dr. Watts is taking over his scheduled surgeries. Aparentemente, o dr. Harris teve um colapso nervoso (or: mental), por isso a dra. Watts vai assumir as cirurgias agendadas com ele. |
análise detalhadanoun (analysis into parts) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A breakdown of the study, its findings, and its implications can be found on page 10. Uma análise detalhada do estudo, suas descobertas e suas implicações pode ser encontrada na página 10. |
discriminaçãonoun (finance: itemization) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The breakdown of the department's spending budget is shown in this graph. A discriminação do orçamento de despesas do departamento é mostrada neste gráfico. |
rupturanoun (disrupted communication) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) There's been a breakdown in negotiations between the two countries. Houve uma ruptura nas negociações entre os dois países. |
romper em lágrimas, acabar-se em lágrimasverbal expression (burst into tears) (figurado) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Helen broke down and cried when she heard the sad news. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de break down em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de break down
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.