O que significa bread em Inglês?

Qual é o significado da palavra bread em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar bread em Inglês.

A palavra bread em Inglês significa pão, grana, empanar, panar, pão, pão artesanal, pão de banana, pão com manteiga, pão de cada dia, pão de cada dia, caixa de pão, provedor, farinha de rosca, faca de pão, pudim de pão, pão francês, tábua de cortar pão, fila do pão, comer, compartilhar o pão, pão integral, pão de centeio, pão integral, pão de centeio, pão de milho, pão de fada, pão francês, pão de alho, pão de trigo integral, pão de ervas, pão de forma, pão de nozes, pão de nozes, pão sírio, pão de passas, pão de centeio, fatia de pão, pão de forma, pão de massa azeda, pão branco, insosso, sem graça. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra bread

pão

noun (uncountable (type of food)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
You can't make a sandwich without bread.
Você não pode fazer sanduíche sem pão.

grana

noun (slang, figurative, uncountable (money) (BRA, gíria)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A good musician can make a lot of bread.
Um bom músico pode ganhar muita grana.

empanar, panar

transitive verb (cover with breadcrumbs)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Sally breaded the salmon with herbs and spices.
Sally empanou (or: panou) o salmão com ervas e temperos.

pão

noun (figurative, uncountable (food in general) (figurado, comida)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
They are so poor that they can afford neither clothes nor bread.
Eles são tão pobres que não podem comprar nem roupas nem pão.

pão artesanal

noun (bread crafted in small bakery)

Store bread is just white fluff, but artisan bread is chewy, with a thick crust -- yum!

pão de banana

noun (loaf cake)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

pão com manteiga

noun (bread with butter spread on it)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A glass of milk with bread and butter for breakfast is the best.

pão de cada dia

noun (informal, figurative (livelihood)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Cooking is his bread and butter; he's a chef.

pão de cada dia

adjective (informal, figurative (staple, basic)

caixa de pão

noun (storage container for bread)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Bread boxes are not really used anymore. I haven't seen one in years.

provedor

noun (figurative (main earner of a family's income)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
In many modern families, there is more than one bread earner.

farinha de rosca

noun (flour with high gluten content)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
You shouldn't use bread flour to bake a cake.

faca de pão

noun (tool for slicing bread)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I bake crusty artisan bread, so my husband gave me a really sharp bread knife.

pudim de pão

noun (dessert made with bread and fruit)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Bread pudding with raisins and rum sauce is delicious.

pão francês

noun (small loaf)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Liz is baking a tray of bread rolls.

tábua de cortar pão

noun (surface for slicing)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Please cut on the breadboard; if you cut right on the countertop, you'll damage the plastic.
É favor usar a tábua de cortar pão; se você cortar diretamente na bancada vai danificar o plástico.

fila do pão

noun (queue for charity handouts)

Dozens of hungry people, many of them homeless, were waiting in the breadline.

comer

verbal expression (figurative (eat a meal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Good friends enjoy breaking bread together.

compartilhar o pão

verbal expression (figurative (share a meal with [sb])

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
At the Last Supper, Jesus broke bread with his friends for the last time before he died.

pão integral, pão de centeio

noun (bread made of darker flour)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

pão integral, pão de centeio

noun (Boston brown bread)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

pão de milho

noun (bread made with cornmeal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I bake my corn bread with jalapenos mixed in it.

pão de fada

noun (AU, NZ (bread with colored sugar beads)

pão francês

noun (baguette) (baguete)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Good french bread has a crispy crust and a soft interior.

pão de alho

noun (bread with garlic, butter) (baguete com alho)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Italian restaurants sometimes serve garlic bread with pasta dishes.

pão de trigo integral

noun (UK, ® (malted wheat grain bread)

pão de ervas

noun (bread containing herbs) (pão contendo ervas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The herb bread was delicious but it had a weird greenish color.

pão de forma

noun (shaped mass of baked bread)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I sliced the loaf of bread to make toast for breakfast. William bought a loaf of bread at the grocery store.

pão de nozes

noun (bread containing nuts)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I love nut bread for breakfast.

pão de nozes

noun (vegetarian dish) (prato vegetariano)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
It is easy to make a dish similar to a hamburger with nut bread.

pão sírio

noun (Middle Eastern bread)

pão de passas

noun (dough baked with dried grapes) (massa assada com uva passa)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sally likes a couple of slices of raisin bread for breakfast.

pão de centeio

noun (bread made from rye) (produto cozido feito de grãos de centeio)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Rye bread is generally heavier than wheat bread.

fatia de pão

noun (thin piece cut from loaf)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

pão de forma

noun (bread: sold pre-sliced)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

pão de massa azeda

noun (bread)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I'll have a turkey sandwich on sourdough.

pão branco

noun (bread baked with bleached flour)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Wholewheat bread is more nutritious than white bread.

insosso, sem graça

adjective (figurative (characteristic of middle class) (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de bread em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de bread

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.