O que significa chèque em Francês?

Qual é o significado da palavra chèque em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar chèque em Francês.

A palavra chèque em Francês significa cheque, salário, postergar, adiar, procrastinar, cheque sem fundos, cheque visado, saque bancário, cheque em branco, cheque cancelado, cheque sustado, vale-presente, cheque do banco, cheque de viagem, vale-presente, reserva financeira, cheque devolvido, cheque cancelado, cheque vencido, cheque devolvido, fazer um cheque, preencher um cheque, descontar um cheque, cheque em branco, sem fundo, cheque sem fundo, vale presente, passar cheque sem fundos. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra chèque

cheque

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Je vais payer la facture avec un chèque. Le gagnant recevra un chèque d'un million d'euros.
Vou pagar a conta com um cheque. O vencedor receberá um cheque de 1 milhão de euros.

salário

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'entreprise distribue les chèques de salaire chaque vendredi.

postergar, adiar, procrastinar

(agendar para data posterior)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

cheque sem fundos

nom masculin

En raison d'un trop grand nombre de chèques sans provision, nous n'acceptons plus que les espèces.
Recebemos muitos cheques sem fundos de clientes, por isso agora só aceitamos pagamento em dinheiro.

cheque visado

nom masculin (banco: garantido)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il faut que j'effectue un paiement par chèque certifié (or: visé).

saque bancário

Nous acceptons seulement les chèques de banque sur les comptes non soldés, et non les chèques personnels.

cheque em branco

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Quelle idée de lui avoir remis un chèque en blanc !

cheque cancelado, cheque sustado

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

vale-presente

(cupom)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le gagnant du prix a reçu un bon d'achat de 50 €.

cheque do banco

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cheque de viagem

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

vale-presente

nom masculin (crédito de presente)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Son seul cadeau fut un bon d'achat de 5 £.

reserva financeira

nom masculin (soma complementar para gastar nas férias)

Comme j'ai réservé en basse saison, l'hôtel m'a offert un bon de dix euros à utiliser dans leur boutique d'articles de plage, mais c'est l'hiver !

cheque devolvido

nom masculin (cheque enviado de volta ao emitente)

cheque cancelado

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cheque vencido

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cheque devolvido

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

fazer um cheque, preencher um cheque

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

descontar um cheque

locution verbale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

cheque em branco

nom masculin (figuré)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Meu tio está nos dando um cheque em branco para qualquer quantia de que precisarmos.

sem fundo

(BRA)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
La banque de Mona lui a mis une amende parce qu'elle a fait un chèque sans provision.

cheque sem fundo

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Dan s'est fait arrêter pour avoir tenté d'encaisser un chèque sans provision à la banque.
Dan foi preso por tentar sacar um cheque sem fundo no banco.

vale presente

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La tante d'Isobel ne savait pas quoi lui offrir pour son anniversaire, alors elle lui a donné des bons d'achat.

passar cheque sem fundos

(familier)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Seth a surpris quelqu'un qui essayait de refiler un chèque en bois à la banque.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de chèque em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.