O que significa complété em Francês?

Qual é o significado da palavra complété em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar complété em Francês.

A palavra complété em Francês significa cheio, completo, todo, completo, total, completo, total, terno de três peças, multifuncional, polivalente, lotado, lotação completa, ocupação total, integral, abrangente, total, completo, completo, grão integral, totalmente preenchido, o próprio, completo, desenvolvido, esgotado, lotado, total, de escala natural, esgotado, variado, abrangente, desenvolvido, com todos os podres, completo, abrangente, completo, abrangente, completo, total, abrangente, grande, inteiro, integral, versátil, polivalente, completo, exclusivo, exaustivo, abrangente, extenso, completo, completo, abrangente, da cabeça aos pés, total, completo, coletivo, geral, inteiro, completo, total, pleno, perfeito, panótico, completar, complementar, complementar, completar, preencher, preencher, integral, vaga, formulário preenchido, espetáculo equino, excursão, arroz integral, circuito completo, exame exaustivo, trabalho de tempo integral, trabalho integral, trabalho de tempo integral, trabalhador em tempo integral, acordo total, mudança total, dicionário completo, disponibilidade total, mudança quântica, partida de golfe, pão integral, pão de centeio, esgotar, de tempo integral, biscoito digestivo, nome completo, em tempo integral, parada total, mudança radical, pão integral, pão de centeio. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra complété

cheio

adjectif (Base-ball, Can : compte) (beisebol: contagem)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Avec un complet, il a triplé du côté gauche.
Com uma contagem cheia ele triplicou para a esquerda.

completo

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La collection fut enfin complète après l'acquisition du livre manquant. C'est la trilogie complète.
A coleção estava completa com a aquisição do último livro que faltava. Esta é a trilogia completa.

todo

(inteiro)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Elle attendit une semaine complète avant de dire non.
Ela esperou a semana toda antes de dizer não.

completo, total

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La guerre causa la destruction complète (or: totale) de la ville.
A guerra causou a completa destruição da cidade.

completo, total

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

terno de três peças

(roupa formal masculina)

Étonnamment, le costume trois-pièces va bien à mon frère.

multifuncional, polivalente

adjectif (ter muitas funções)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Avec ce logiciel, vous disposez d'un outil complet de retouche photo qui vous permettra de créer de superbes images.

lotado

(panneau : hôtel)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

lotação completa

adjectif (veículo: todos lugares ocupados)

Je m'excuse Marie mais demande à quelqu'un d'autre pour t'emmener au pique-nique, je suis complet.

ocupação total

adjectif (hôtel) (prédio: completamente habitado)

Pendant le festival tous les hôtels de Cannes et de la région sont complets.

integral

(pain) (comida)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le pain complet a beaucoup plus de goût que le pain banc.

abrangente

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'examen de fin de semestre sera complet et abordera tout ce que nous avons étudié.
O exame final será abrangente acerca de tudo que estudamos neste semestre.

total, completo

(idiot, crétin,…)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

completo

(personne)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
En tant que personne complète, John excelle à l'école aussi bien qu'en sport et en musique.

grão integral

adjectif (céréales) (cereal: reter o grão e o farelo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
J'aime beaucoup le pain complet, par contre j'aime beaucoup moins le riz complet.

totalmente preenchido

adjectif (sem vagas ou espaço)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
L'hôtel qui nous plaisait était complet, alors on en a trouvé un autre tout près.

o próprio

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

completo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

desenvolvido

(bem desenvolvido)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le documentaire aurait pu donner une vision plus complète du sujet.

esgotado, lotado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

total

adjectif (incondicional)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

de escala natural

(completo, usando todos os recursos)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

esgotado

(concert, spectacle)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A banda vai tocar em três datas esgotadas em Londres. O festival estava esgotado uma hora depois de os ingressos serem disponibilizados online.

variado

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

abrangente

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les parents souhaitent que leurs enfants bénéficient d'une éducation complète.
Os pais querem que seus filhos recebam uma educação abrangente.

desenvolvido

adjectif (système,...)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

com todos os podres

(figurado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Ce livre est un portrait complet de la vie du chanteur et de sa carrière.

completo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Mon nouveau patron est un complet raseur.
Meu novo chefe é um chato total.

abrangente

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

completo

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Jack a fait un contrôle complet du vélo.
Jack deu uma revisada completa na motocicleta.

abrangente

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'école a pour but de donner une éducation complète à ses élèves.
A escola tem como objetivo fornecer uma educação abrangente para os estudantes.

completo, total

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le projet fut un échec complet (or: total), et n'a abouti à rien.
O projeto foi um fracasso completo e não conseguiu nada.

abrangente, grande

adjectif (de grande abrangência)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
C'est un dictionnaire complet, qui comprend des milliers de mots.
É um dicionário abrangente, contendo milhares de palavras.

inteiro, integral

(não abreviado ou resumido)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

versátil, polivalente

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Joe est devenu un joueur polyvalent (or: complet) dans l'équipe de basket.
Joe se tornou um jogador versátil para o time de basquete.

completo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Bill croit que Shakespeare est l'auteur d' « Orgueil et préjugés » ? Cet homme est un vrai idiot !
Bill acha que Shakespeare escreveu Orgulho e Preconceito? O homem é um completo idiota!

exclusivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Helen accordait toute son attention à Rose.

exaustivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

abrangente, extenso

(global)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

completo

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

completo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

abrangente

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

da cabeça aos pés

(figuré, familier) (completamente)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Charles ne pourrait jamais vivre à l'étranger : c'est un Anglais pur jus.

total, completo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Elle était tellement énervée qu'elle a piqué une colère extrême au milieu du magasin.

coletivo, geral

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les habitants de la ville ont exprimé une désapprobation totale des aliments génétiquement modifiés.
Os moradores da cidade expressaram sua desaprovação geral por produtos geneticamente modificados.

inteiro, completo

(toutes les parties) (todas as partes)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Nous avons le squelette entier (or: complet) du dinosaure.
Temos o esqueleto completo desse dinossauro.

total, pleno, perfeito

adjectif (completo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
C'était le bazar total (or: complet) à cause de la grève des transports.

panótico

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

completar

verbe transitif (formulaire)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Veuillez d'abord remplir (or: compléter) le formulaire.
Por favor, complete o formulário primeiro.

complementar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le décor complète à merveille l'architecture du bâtiment.
A decoração complementa a arquitetura do prédio perfeitamente.

complementar

verbe transitif (adicionar a)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tamsin s'est trouvé un deuxième emploi pour compléter son revenu.
Tasmin pegou um segundo emprego para complementar sua renda.

completar

verbe transitif (un formulaire, un champ)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Si vous ne remplissez pas toutes les questions du formulaire, l'inspecteur sera suspicieux.
Se você não completar todas as respostas do formulário, o inspetor vai suspeitar.

preencher

verbe transitif (un formulaire) (formulário)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Je vais remplir un dossier de candidature pour ce travail.
Vou preencher uma candidatura à vaga.

preencher

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le travail bénévole qu'a fait Dave l'été dernier a vraiment parachevé son CV.

integral

locution adjectivale (alimento)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

vaga

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il y a encore de la place dans ce cours si vous voulez vous y inscrire.
Bill ligou para o hotel para ver se tinham alguma vaga para o final de semana seguinte. Ainda há algumas vagas neste curso, caso queira se inscrever.

formulário preenchido

nom masculin

espetáculo equino

(sport)

excursão

nom masculin (grupo de viajantes)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

arroz integral

nom masculin

circuito completo

nom masculin (Sports) (esportes: volta completa)

exame exaustivo

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

trabalho de tempo integral

(horas-padrão de trabalho semanal)

Maintenant que je suis passé d'un mi-temps à un temps plein, je suis couvert par la mutuelle de l'entreprise.
Agora que mudei de tempo parcial para trabalho de tempo integral, eu tenho a cobertura do plano de saúde corporativo.

trabalho integral, trabalho de tempo integral

nom masculin

Quand nous étions petits, ma mère a pris un travail à temps complet pour subvenir à nos besoins.

trabalhador em tempo integral

nom masculin

acordo total

nom masculin (consentimento ou permissão)

Nous avons pris la décision avec l'accord complet du directeur.

mudança total

nom masculin (transformação)

dicionário completo

nom masculin

disponibilidade total

nom masculin

mudança quântica

nom masculin (movimento de massa para algo diferente)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

partida de golfe

nom masculin (Golf) (jogo)

Je pensais faire un parcours complet cet après-midi.

pão integral, pão de centeio

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

esgotar

C'est toujours énervant d'arriver à la billetterie et qu'on vous dise que tout a été vendu.
Sempre é chato chegar à bilheteria e ouvir que os ingressos estão esgotados.

de tempo integral

locution adjectivale

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Ils pensent que réduire la semaine de travail à temps plein à 36 heures augmentera l'emploi.
Eles acreditam que reduzir a semana de trabalho de tempo integral para 36 horas aumentará o emprego.

biscoito digestivo

nom masculin

nome completo

nom masculin (nomes próprio e de família)

Les cultures hispanique utilisent le nom de famille de la mère dans le nom complet de l'enfant.
Culturas hispânicas usam o nome final da mãe como parte do nome completo do filho.

em tempo integral

locution adverbiale

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Je travaille maintenant à temps complet à la boulangerie du coin.
Estou trabalhando em tempo integral agora na padaria da esquina.

parada total

nom masculin (BRA, fim de movimento)

La police vous verbalisera si vous n'effectuez pas un arrêt complet au stop.
A polícia multa a menos que você faça uma parada total na placa de "Pare".

mudança radical

(figuré)

pão integral, pão de centeio

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de complété em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.