O que significa complètement em Francês?

Qual é o significado da palavra complètement em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar complètement em Francês.

A palavra complètement em Francês significa totalmente, esmagadoramente, como um pato na lagoa, totalmente, completamente, detalhadamente, extremamente, solidamente, completamente, totalmente, integralmente, totalmente, completamente, claramente, total, completamente, completamente, completamente, totalmente, amplamente, tudo a que tem direito, completamente, completamente, completamente, completamente, totalmente, com tudo, extremamente, firmemente, totalmente, absolutamente, completamente, solidamente, completamente, completamente, inteiramente, completamente, inteiramente, convincentemente, sinceramente, alegremente, integralmente, perfeitamente, completamente, completamente, de verdade, completo, total, totalmente, totalmente, completamente, completamente, totalmente, em sua totalidade, ao extremo, insanamente, completamente, totalmente, profundamente, completamente, totalmente, completamente, totalmente, concordo, completamente, entupido, destroçado, certíssimo, totalmente congelado, insano, todo molhado, pronto, duro, liso, congelando, maluco de tudo, chato como uma panqueca, pobre, congelado da cabeça aos pés, nem por todo o dinheiro do mundo, não dar a mínima, estar descabelado, mandar à merda, raspar, doido, insano, bêbado, completamente errado, congelado, ocupação total, imaturo, prematuro, dar perda total em, completamente surdo, completamente cego, destruir, arruinar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra complètement

totalmente

adverbe

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Je suis complètement (or: totalement) exténuée !

esmagadoramente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Les critiques complètement négatives n'ont pas incité les gens à aller voir la pièce.

como um pato na lagoa

(figurado, completamente)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

totalmente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Robert en avait complètement marre après avoir passé la journée à s'occuper d'adolescents indisciplinés.
Robert estava totalmente esgotado após um da lidando com adolescentes desordeiros.

completamente, detalhadamente

(a fundo)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

extremamente

(intensificador)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

solidamente

adverbe

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Le lac était complètement gelé.
O lago estava solidamente congelado.

completamente, totalmente, integralmente

adverbe (de modo completo)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Il a complètement remboursé son prêt en seulement trois ans.

totalmente, completamente

adverbe

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Je suis complètement fauché. J'ai besoin d'un travail.
Estou totalmente sem dinheiro. Eu preciso arrumar um emprego.

claramente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Il est complètement idiot d'essayer de résoudre un problème par la violence.
É claramente besteira tentar resolver um problema brigando.

total

adverbe

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Elle est complètement folle !
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. É loucura total atravessar o Sahara a pé sem água.

completamente

adverbe

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
C'est son anniversaire et j'ai complètement oublié !
É o aniversário dela, e eu esqueci completamente.

completamente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Ils ont attendu qu'il soit complètement hors de vue et ont couru à la grange. La porte s'est complètement dégondée avant de tomber.

completamente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Alguns minutos depois, eles voaram completamente dentro da aglomeração de nuvens e quase se perderam.

totalmente, amplamente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

tudo a que tem direito

(extremamente)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Mais c'est complètement débile : tu ne peux pas faire pousser des bananes dans le désert !
O quê? Isso é bobagem com tudo a que tem direito! Não dá para plantar bananas no deserto.

completamente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Le patient était parfaitement conscient, mais aussi totalement paralysé.
O paciente estava completamente consciente, mas também totalmente paralisado.

completamente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Il n'y a pas d'hypothèque sur notre maison, nous en sommes entièrement propriétaires.
Não temos uma hipoteca da casa; ela nos pertence completamente.

completamente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Cet étalage est totalement inacceptable.
O espetáculo é completamente inaceitável.

completamente, totalmente

adverbe

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Tony a conduit le camion à la décharge une fois qu'il était complètement plein.
Tony levou o caminhão para o aterro quando ele estava completamente carregado.

com tudo

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Lisa se plongea de tout cœur dans le projet.

extremamente

adverbe

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

firmemente

adverbe

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

totalmente, absolutamente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Voler le sac de la vieille dame était absolument immoral !
Roubar a bolsa de uma senhora é totalmente errado.

completamente

adverbe (adhésion totale)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Je suis entièrement d'accord avec toi.

solidamente

adverbe

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

completamente

adverbe

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Je suis totalement crevée après toutes ces emplettes.

completamente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Il s'est complètement planté !
Ele estava completamente errado.

inteiramente, completamente

adverbe

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Je ne suis pas complètement certain si c'est John qui m'a dit ça ou Steve.

inteiramente

adverbe

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
J'étais complètement concentré sur mon livre et je n'ai pas du tout remarqué l'inconnu qui s'était assis à côté de moi.

convincentemente

adverbe

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Audrey a largement battu son adversaire.
Audrey venceu seu oponente de convincentemente.

sinceramente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

alegremente

(heureux) (com felicidade)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

integralmente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

perfeitamente, completamente

(être au courant, avoir raison)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Je suis parfaitement au courant de la situation.

completamente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

de verdade

(familier, jeune)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Elle est incroyable et j'en suis tombé grave amoureux.

completo, total

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Eles foram acusados de contar mentiras descaradas.

totalmente

(entièrement)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Il est entré tout couvert de boue.
Ele entrou totalmente coberto por lama.

totalmente, completamente

adverbe

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
L'homme était totalement (or: complètement) aveugle ; il ne pouvait rien voir.

completamente, totalmente

locution adverbiale

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Nous avons été tout à fait (or: complètement) pris au dépourvu par le nombre de candidatures que nous avons reçues.
Estávamos completamente despreparados para a quantidade de inscrições que recebemos.

em sua totalidade

(completamente)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Il a lu le livre en entier durant le voyage.

ao extremo

adverbe (no grau máximo)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

insanamente

(figurado, exageradamente)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Brian veut descendre la cascade en canoë ? Il est extrêmement (or: complètement) stupide !

completamente, totalmente

adverbe

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
William était entièrement responsable de son comportement à la fête.

profundamente

adverbe

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
L'enfant totalement (or: complètement) sourd apprit la langue des signes dès son plus jeune âge.

completamente, totalmente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Mark e Rachel tiveram um casamento completamente maravilhoso.

completamente, totalmente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Elle était très fatiguée le jour de la course et elle a totalement échoué dans la tentative de battre son propre record.

concordo

interjection (je suis d'accord)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
- Il n'aurait pas dû aller à la soirée. - Absolument !
"Ele não devia ter ido à festa." "Concordo!"

completamente

adverbe

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Il faut que je nettoie entièrement (or: complètement) la maison.
Eu preciso limpar a casa completamente.

entupido

adjectif (ouvido)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Mes oreilles étaient complètement bouchées.
Meus ouvidos estavam totalmente obstruídos.

destroçado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les services de secours ont enlevé les véhicules complètement détruits de l'autoroute.

certíssimo

locution verbale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Comment tu connaissais la réponse ? Tu as complètement raison ! Tu avais complètement raison pour ce mec : c'est vraiment un sale type !
Como é que você sabia a resposta? Você está certíssimo!

totalmente congelado

Le lac était complètement gelé et des enfants patinaient dessus.

insano

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tu serais fou à lier d'entrer dans la jungle sans guide.

todo molhado

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

pronto, duro, liso

locution adjectivale (familier) (gíria - totalmente empobrecido)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Après avoir retapé la maison à notre goût, nous étions complètement fauchés.

congelando

(figuré : personne) (sentindo muito frio)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Je ne sais pas pour vous, mais moi, je suis frigorifié.

maluco de tudo

(insano, louco)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Il parle tout seul et gesticule frénétiquement : le pauvre homme semble être fou à lier.

chato como uma panqueca

locution adjectivale

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

pobre

adjectif (populaire) (sem dinheiro, pobre)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

congelado da cabeça aos pés

(figurado: com muito frio)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

nem por todo o dinheiro do mundo

locution adverbiale (pour une impossibilité)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Il est absolument impossible d'obtenir une table dans ce restaurant.

não dar a mínima

(un peu familier)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Je me fiche complètement des gros titres de la presse à scandale.

estar descabelado

Les vêtements de Sarah étaient couverts de boue et elle avait les cheveux en bataille (or: en pétard).

mandar à merda

(vulgaire) (vulgar, não importar-se)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Sally a dit qu'elle s'en foutait complètement de ce que faisait son ex-mari infidèle de son temps.

raspar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Dan a rasé sa barbe.

doido, insano

locution adjectivale (familier) (INGL, gíria)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il faut être complètement cinglé pour demander un tel prix !

bêbado

locution adjectivale (familier) (gíria, fig., muito embriagado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

completamente errado

verbe pronominal (familier) (gíria)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Toi qui croyais en l'équipe de France de football, tu t'es complètement planté.

congelado

locution adjectivale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

ocupação total

adjectif (immeuble, résidence) (prédio: completamente habitado)

Si l'immeuble est complètement occupé, c'est parce que le quartier est bon marché.

imaturo, prematuro

locution adjectivale (não desenvolvido)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

dar perda total em

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Brian teve um acidente e deu perda total no carro.

completamente surdo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

completamente cego

locution adjectivale

destruir, arruinar

(carro: acabar com)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de complètement em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Palavras relacionadas de complètement

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.