O que significa particulier em Francês?

Qual é o significado da palavra particulier em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar particulier em Francês.

A palavra particulier em Francês significa especial, estranho, estranho, singular, esquisito, especial, peculiar, singular, excêntrico, raro, extraordinário, pessoal, de suíte, específico, específico, com suíte, singular, um a um, especial, individualmente, em particular, em especial, neste caso em particular, notavelmente, mansão, festa em casa, nada em particular, fazer um esforço especial, particularmente, certo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra particulier

especial

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les règles habituelles ne s'appliquent pas à ce cas particulier.
As regras usuais não se aplicam a este caso especial.

estranho

(pessoa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Toby sempre está fazendo coisas estranhas; ele é muito estranho.

estranho, singular, esquisito

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il est difficile de ne pas la remarquer avec son style vestimentaire particulier.

especial

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Apporte un soin tout particulier à ta tenue.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Preste uma atenção especial no que estou prestes a lhe dizer.

peculiar

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les propriétés particulières de ce médicament le rendent très efficace.
As propriedades peculiares desta droga a tornam particularmente eficaz.

singular, excêntrico

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sa tenue est particulière (or: singulière), avec des formes démodées et beaucoup de fourrure.
A vestimenta dela é excêntrica, com linhas fora de moda e muitas peles.

raro, extraordinário

adjectif (especial)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
C'est vraiment quelqu'un de particulier (or: de bizarre).
Ele é mesmo uma pessoa extraordinária.

pessoal

(individual)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Vous devrez donner votre adresse ainsi que d'autres données personnelles.
Você precisará dar seu endereço e outros dados pessoais.

de suíte

(salle de bains)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Chaque chambre dispose d'une salle de bains attenante.
Cada quarto de hóspedes tem um banheiro de suíte.

específico

(preciso)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Nous ne connaissons pas la cause spécifique de l'accident, mais nous enquêtons.

específico

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les chercheurs développent un traitement spécifique pour l'arthrite.

com suíte

adjectif (salle de bains)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Les chambres de cet hôtel disposent toutes d'une salle de bains attenante.
O hotel tem quartos com suíte.

singular

(único, excepcional)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
C'est un type singulier qui a grandi à l'étranger.
Ele é um sujeito singular que cresceu no exterior.

um a um

(entretien,...)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Na estrutura de um banco de dados, uma relação um a um significa que uma entidade numa tabela mapeia apenas uma única entidade em outra tabela.

especial

(específico)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Vous cherchez quelque chose de spécial ?
Está procurando alguma coisa especial?

individualmente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Le principal a félicité chaque élève individuellement.

em particular, em especial

locution adverbiale (especificamente)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
L'année dernière, en particulier les six derniers mois, a été très difficile pour l'entreprise.
O ano passado, em particular os últimos seis meses, foram muito desafiadores para a empresa.

neste caso em particular

locution adverbiale

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

notavelmente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Ce bâtiment est très impressionnant, notamment (or: particulièrement) de par son cadre magnifique.

mansão

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La famille de Richard vivait dans une énorme maison de maître au sommet de la colline.
A família do Ricardo vivia numa mansão enorme no topo da colina.

festa em casa

nom féminin (evento social na casa de alguém)

Nous sommes allés à une fête hier. Je n'ai pas pu dormir car les voisins faisaient une soirée et ont fait du bruit.

nada em particular

pronom (nada específico)

(locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.)
Rien de spécial (or: de particulier) n'est nécessaire pour finir ce décor.

fazer um esforço especial

locution verbale

Je dois faire un gros effort pour m'entendre avec mon collègue. C'est l'anniversaire de ta mère, fais un effort particulier pour bien te tenir.

particularmente

(por um indivíduo)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
L'argent a été donné à titre privé (or: à titre individuel).

certo

locution adverbiale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Est-ce que vous recherchez un livre en particulier ou est-ce que vous regardez seulement ?
Você está procurando por um certo livro ou só está olhando?

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de particulier em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Palavras relacionadas de particulier

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.