O que significa éclairer em Francês?
Qual é o significado da palavra éclairer em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar éclairer em Francês.
A palavra éclairer em Francês significa esclarecer, explicar, elucidar, iluminar, informar, iluminar, iluminar, projetar, jogar, acender uma luz, clarear, iluminar, iluminar, avivar, animar, iluminar, iluminar, iluminar, lançar luz, iluminar-se, clarear, esclarecer, elucidar, esclarecer, elucidar, esclarecer, esclarecer, favor informar, iluminar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra éclairer
esclarecer, explicar, elucidarverbe transitif (figuré) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Jusqu'à ce que son professeur ne l'éclaire, l'élève ne comprenait pas vraiment ce qu'il avait à faire. |
iluminarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Cette petite lampe éclaire à peine la pièce. A luminária mal ilumina o quarto. |
informarverbe transitif (figuré) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Si le sujet vous intéresse, ce livre devrait vous éclairer. |
iluminar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il finit par trouver la lampe pour éclairer la pièce. Ele finalmente encontrou a lâmpada para iluminar o quarto. O prefeito pressionou o interruptor para iluminar a árvore de Natal. |
iluminarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Catherine alluma les bougies pour éclairer la pièce. Catherine acendeu velas para iluminar a sala. |
projetar, jogar(lançar a luz) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Dirige la lumière sur le coin. Projete a luz no canto. |
acender uma luz(figuré) (figurado) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
clarear(tornar menos escuro) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le fait d'ouvrir les rideaux a suffisamment éclairé la pièce pour y lire. |
iluminar
Une lampe de bureau éclairait la surface du secrétaire. |
iluminarverbe transitif (figuré) (clarear) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Je ne comprends pas ce passage, peux-tu m'éclairer ? |
avivar, animarverbe transitif (figuré) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Les nouveaux rideaux jaunes ont vraiment éclairé la pièce. |
iluminarverbe transitif (figuré) (esclarecer) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'avocat a promis de nous éclairer au sujet du dossier. |
iluminarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
iluminar(encher com luz) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
lançar luz(figuré : un problème) (figurado) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Le projet de recherche clarifie (or: éclaire) comment les dauphins communiquent entre eux. |
iluminar-severbe pronominal (figuré) (figurado) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Son visage s'éclaira quand elle entendit que son père revenait. O rosto dela se iluminou quando ela ouviu que seu pai estava retornando. |
clarearverbe pronominal Attends un peu et la pièce va s'éclairer. Espere um pouco e o quarto vai clarear. |
esclarecer, elucidar(figuré) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Quelqu'un peut-il m'éclairer sur ce qui se passe ici ? |
esclarecer, elucidar(figuré) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le manager a demandé à son équipe de l'éclairer en profondeur sur ce qu'impliquait un tel projet. |
esclarecerverbe transitif (figuré) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ray est un expert de l'existentialisme français et peut vous éclairer sur la question. |
esclarecerverbe transitif (figuré) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Tu pourrais m'éclairer sur le chemin le plus court pour aller à Oxford Street ? |
favor informar(usado para pedir assistência) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") Le pilote a fait un malaise. J'ai repris les commandes, j'attends vos instructions pour la suite. |
iluminar
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de éclairer em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de éclairer
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.