O que significa éclatant em Francês?

Qual é o significado da palavra éclatant em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar éclatant em Francês.

A palavra éclatant em Francês significa radiante, resplandecente, cintilante, reluzente, brilhante, flamejante, arrebatador, empolgante, ressoante, ressonante, brilhante, ardente, brilhante, brilhoso, vívido, brilhante, cintilante, cintilante, brilhante, deslumbrante, impressionante, lustroso, estourar, estourar, estourar, irromper, irromper, estourar, romper-se, irromper, brotar, estilhaçar, estourar, estourar, dominar, rosto radiante, grande sucesso. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra éclatant

radiante

(figuré) (cheio de alegria)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La mariée était radieuse dans sa robe ivoire.

resplandecente

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

cintilante

adjectif (teint) (pele)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

reluzente

adjectif (couleur)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La statue était peinte d'une couleur dorée éclatante.

brilhante

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

flamejante

(lumière)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Os viajantes com frio se juntaram em volta das chamas flamejantes da lareira.

arrebatador, empolgante

adjectif (de enorme sucesso)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

ressoante, ressonante

(que faz ruído intenso)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Après la représentation, une clameur retentissante remplit la salle.

brilhante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

ardente

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les résidents du quartier regardaient avec effroi la maison en flammes.

brilhante, brilhoso

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le soleil éclatant faisait loucher le bébé.
A brilhante luz do sol fez o bebê piscar.

vívido

(couleur)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La description détaillée que l'écrivain a faite du coucher de soleil a imprimé une image vive dans mon esprit.

brilhante, cintilante

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La couronne de la princesse était parsemée de joyaux scintillants.

cintilante, brilhante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

deslumbrante

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'acteur a eu une carrière éblouissante.
O ator tem tido uma carreira deslumbrante.

impressionante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La beauté frappante (or: saisissante) d'Adele faisait craquer les hommes.
A beleza impressionante de Adele fazia os homens caírem aos pés dela.

lustroso

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La nouvelle voiture de Claire est rouge vif.

estourar

La bombe à eau a éclaté sur la jambe du prof.
O balão de água estourou quando bateu na perna do professor.

estourar

verbe intransitif

La bulle de savon a éclaté au bout de quelques secondes.
A bolha de sabão estourou depois de poucos segundos.

estourar

verbe intransitif

Marty a été transféré à l'hôpital par ambulance après que son appendice a éclaté.
Marty foi levado para o hospital numa ambulância quando seu apêndice estourou.

irromper

verbe intransitif (guerre, dispute,...)

Le restaurant était calme jusqu'à ce qu'une bouteille lancée fasse éclater une bagarre.
O restaurante estava calmo até uma garrafa jogada fazer irromper uma briga.

irromper

verbe intransitif (violence)

La violence a éclaté dans le territoire disputé.
A violência irrompeu no território disputado.

estourar

(violence) (figurado)

Les attaques armées éclataient dans le pays en proie à l'agitation.
O conflito armado estourou no país conturbado.

romper-se

(quebrar e abrir)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Un vaisseau de sang a éclaté, causant la mort subite.

irromper, brotar

verbe intransitif (figuré)

Le printemps éclate dans les jardins !
A primavera está brotando em todo o lado.

estilhaçar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

estourar

(un bouton) (informal, soltar pus, inflamação)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
N'éclate pas tes boutons ou ils vont s'infecter.

estourar

verbe intransitif

Le ballon d'eau a explosé (or: éclaté).
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. O balão d'água estourou.

dominar

verbe transitif (très familier) (figurado, derrotar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Elle a vraiment défoncé l'intervieweur avec ses répliques pleines d'esprit !

rosto radiante

(aspecto saudável, limpo da epiderme)

Je vois que le mariage te réussit : tu as une mine resplendissante !

grande sucesso

nom masculin

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de éclatant em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.