O que significa expédier em Francês?

Qual é o significado da palavra expédier em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar expédier em Francês.

A palavra expédier em Francês significa fazer rapidamente, fazer rapidamente, lidar rapidamente com, enviar, mandar, apressar, desfazer-se, enviar, consignar, despachar, despachar, mandar, enviar, fazer correndo, enviar, mandar, agilizar, enviar, peso da encomenda, receber pouca atenção de, dar pouca atenção, enviar, despachar, extraviar, enviar durante a noite. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra expédier

fazer rapidamente

verbe transitif

O projeto envolveu uma enorme quantidade de tradução, mas Audrey o fez rapidamente.

fazer rapidamente

verbe transitif (familier)

J'ai expédié le ménage pour pouvoir regarder le film de l'après-midi.

lidar rapidamente com

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Le professeur expédia l'argumentation plutôt médiocre de son étudiante.

enviar, mandar

verbe transitif (enviar por correio)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nous expédierons les livres demain.
Enviaremos os livros amanhã.

apressar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

desfazer-se

verbe transitif (faire vite)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Adam a expédié tout son travail dans la matinée histoire d'avoir son après-midi.

enviar

verbe transitif (correios)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

consignar, despachar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

despachar, mandar, enviar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le vendeur devrait envoyer la commande aujourd'hui.
O vendedor deveria despachar as mercadorias hoje.

fazer correndo

(informal)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
John a expédié sa dissertation la veille de la remise.

enviar, mandar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Merci d'envoyer le colis par avion.

agilizar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La société a accepté d'envoyer le paiement.
A empresa concordou em agilizar o pagamento.

enviar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Je suis allé à la Poste et j'ai envoyé un paquet à mon ami.
Fui ao correio e enviei um pacote para minha amiga.

peso da encomenda

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

receber pouca atenção de

locution verbale

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

dar pouca atenção

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

enviar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le paquet a été expédié par la poste à Mary.

despachar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nous vous expédierons vos achats demain.
Vamos despachar suas compras amanhã para você.

extraviar

verbe transitif (un colis,...) (pacote, encomenda)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

enviar durante a noite

verbe transitif

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
L'entreprise expédia la commande au client sous 24 heures.
A firma enviou os produtos durante a noite para o cliente.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de expédier em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.