O que significa expédier em Francês?
Qual é o significado da palavra expédier em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar expédier em Francês.
A palavra expédier em Francês significa fazer rapidamente, fazer rapidamente, lidar rapidamente com, enviar, mandar, apressar, desfazer-se, enviar, consignar, despachar, despachar, mandar, enviar, fazer correndo, enviar, mandar, agilizar, enviar, peso da encomenda, receber pouca atenção de, dar pouca atenção, enviar, despachar, extraviar, enviar durante a noite. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra expédier
fazer rapidamenteverbe transitif O projeto envolveu uma enorme quantidade de tradução, mas Audrey o fez rapidamente. |
fazer rapidamenteverbe transitif (familier) J'ai expédié le ménage pour pouvoir regarder le film de l'après-midi. |
lidar rapidamente com
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Le professeur expédia l'argumentation plutôt médiocre de son étudiante. |
enviar, mandarverbe transitif (enviar por correio) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Nous expédierons les livres demain. Enviaremos os livros amanhã. |
apressarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
desfazer-severbe transitif (faire vite) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Adam a expédié tout son travail dans la matinée histoire d'avoir son après-midi. |
enviarverbe transitif (correios) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
consignar, despacharverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
despachar, mandar, enviarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le vendeur devrait envoyer la commande aujourd'hui. O vendedor deveria despachar as mercadorias hoje. |
fazer correndo(informal) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) John a expédié sa dissertation la veille de la remise. |
enviar, mandar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Merci d'envoyer le colis par avion. |
agilizarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La société a accepté d'envoyer le paiement. A empresa concordou em agilizar o pagamento. |
enviarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Je suis allé à la Poste et j'ai envoyé un paquet à mon ami. Fui ao correio e enviei um pacote para minha amiga. |
peso da encomendanom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
receber pouca atenção delocution verbale (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
dar pouca atenção
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
enviar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le paquet a été expédié par la poste à Mary. |
despachar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Nous vous expédierons vos achats demain. Vamos despachar suas compras amanhã para você. |
extraviarverbe transitif (un colis,...) (pacote, encomenda) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
enviar durante a noiteverbe transitif (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) L'entreprise expédia la commande au client sous 24 heures. A firma enviou os produtos durante a noite para o cliente. |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de expédier em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de expédier
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.