O que significa expliquer em Francês?
Qual é o significado da palavra expliquer em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar expliquer em Francês.
A palavra expliquer em Francês significa explicar, explicar, explicar, explicar, explicar, analisar, justificar, traduzir, explanar, explicar, demonstrar, prestar contas, traduzir, explanar, explicar-se, explicar, explicar, apresentação, resolver por discussão, discutir algo, tratar de, sem ter que descrever claramente, Qual é o sentido disso?, reexplicar, responder, mostrar como, dar instruções, ensinar o caminho, apresentar, conduzir, expor, explanar, reexplicar, reexplicar para, descrever claramente, dizer, explicar, esclarecer. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra expliquer
explicarverbe transitif (tornar claro) Donne-moi une minute, je vais t'expliquer. Dê-me um minuto e eu explicarei. |
explicar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Pouvez-vous nous expliquer où est passé l'argent ? Você pode explicar o que aconteceu com o dinheiro? |
explicarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'intimidation qu'elle a subie en tant qu'adolescente explique son comportement discret. O bullying que ela sofreu na adolescência explica a timidez dela agora. |
explicarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Paola a expliqué quelle était la meilleure façon de faire une omelette. Paola estava explicando o melhor jeito de fazer uma omelete. |
explicarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Peux-tu nous expliquer (or: exposer) les raisons qui t'ont conduit à prendre cette décision ? Você pode explicar o que levou à sua decisão? |
analisarverbe intransitif (situação) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
justificarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Comment expliquez-vous le fait que personne ne puisse confirmer votre alibi pour ce soir-là ? Ele pôde dar conta de cada centavo que tinha gastado. |
traduzir, explanarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Pouvez-vous m'expliquer ces instructions ? |
explicar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
demonstrar(mostrar, ilustrar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il a montré le fonctionnement (or: Il a fait la démonstration) de la machine. Ele demonstrou como operar a máquina. |
prestar contas
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) On nous a demandé de répondre de nos actions. Pediram que prestássemos conta de nossas ações. |
traduzir, explanarverbe intransitif (explicar) Je ne comprends pas son jargon. Tu peux traduire (or: expliquer) ? |
explicar-severbe pronominal (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Por que você pegou meu carro sem pedir? Explique-se! |
explicar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Les parents devraient expliquer qu'il est dangereux de jouer avec des allumettes. Os pais deveriam explicar que é perigoso brincar com fósforos. |
explicar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) J'ai tenté de lui expliquer la théorie de la relativité d'Einstein à plusieurs reprises, mais elle ne la comprend toujours pas. Eu tentei explicar a Teoria da Relatividade de Einstein muitas vezes, mas ela ainda não a compreendeu. |
apresentação(d'un lieu) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
resolver por discussãoverbe pronominal (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) J'en ai marre que tu ne me dises rien : on va s'expliquer. |
discutir algo, tratar deverbe pronominal (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Il faut que tu t’expliques avec ta copine. |
sem ter que descrever claramentelocution adverbiale (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) J'espère que tu accepteras ce que je dis sans que j'aie besoin d'expliquer les choses. |
Qual é o sentido disso?
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
reexplicar
|
responder(de ses actes,...) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Vous allez devoir répondre de vos actes auprès du professeur et du directeur pour avoir triché à l'examen. |
mostrar comolocution verbale (descrever a maneira em que) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Si tu me dis comment faire une tarte, je t'en ferai une demain. |
dar instruções, ensinar o caminholocution verbale (indicar a direção, rumo) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Ils indiquent aux touristes comment aller au mausolée. |
apresentar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
conduzir(explicar um procedimento, etc.) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
expor, explanarverbe transitif (falar longamente) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le professeur a expliqué en détail l'histoire ancienne de la Russie. |
reexplicar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
reexplicar para
|
descrever claramente
J'ai dû lui expliquer dans le détail comment il devait faire son travail. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Entendeu ou quer que desenhe? |
dizer, explicar, esclarecer(expliquer) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Dites-moi exactement comment vous êtes arrivés à cette conclusion. Explique exatamente como você chegou a essa conclusão. |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de expliquer em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de expliquer
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.